YOU SAID:
“Mark! Allow me to make up for my companion’s blunder. I am at your command!”
INTO JAPANESE
「マーク!補うために私の仲間の失態をお許し。私はあなたのコマンドでよ!」
BACK INTO ENGLISH
"Mark! to make excuse my companion blunder. I command you on! "
INTO JAPANESE
「マーク!言い訳をする私の仲間は失態します。私はあなたのコマンド!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! blunder will make the excuse that my fellow. I am your command! "
INTO JAPANESE
「マーク!失態になる言い訳する私の仲間。私はあなたのコマンドです!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! blunder to excuse my companion. I am your command! "
INTO JAPANESE
「マーク!私の仲間を言い訳に失態。私はあなたのコマンドです!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! an excuse to goof up my fellow. I am your command! "
INTO JAPANESE
「マーク!私の仲間をしくじることの言い訳。私はあなたのコマンドです!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! an excuse to screw up my fellow. I am your command! "
INTO JAPANESE
「マーク!私の仲間を台無しにする言い訳。私はあなたのコマンドです!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! no excuse to mess with my buddies. I am your command! "
INTO JAPANESE
「マーク!私の仲間を台無しにする言い訳。私はあなたのコマンドです!"
BACK INTO ENGLISH
"Mark! no excuse to mess with my buddies. I am your command! "
Okay, I get it, you like Translation Party.