YOU SAID:
Marie Curie was the first-ever woman to win a Nobel Prize in Physics in 1903, recognized for her co-discovery of radiation, followed by Maria Goeppert-Mayer in 1963 for discoveries about nuclear structure.
INTO JAPANESE
マリー キュリーは、放射線の彼女の共同探索のために認識し、1903 年に物理学のノーベル賞を獲得する女性が核構造に関する発見のため 1963 年にマリア ・ ゲッパート = メイヤーによってを続いて史上初。
BACK INTO ENGLISH
Marie Curie recognizes for the joint exploration of her radiation and on nuclear structure woman to win the Nobel Prize in Physics in 1903 for the discovery of in 1963, by Maria Goeppert-Mayer followed the first-ever.
INTO JAPANESE
マリア ・ ゲッパート = メイヤー続いて彼女の放射線と核構造によって 1963 年に発見のための 1903 年に物理学のノーベル賞に勝つ女性の共同探査のためマリー キュリーを認識、史上初。
BACK INTO ENGLISH
First, to recognize Marie Curie Maria Goeppert-Mayer followed by her radiation and nuclear structure in 1963, in 1903 for the discovery of the Nobel Prize in physics to win women's joint exploration.
INTO JAPANESE
まず、マリー キュリー マリア ・ ゲッパート = メイヤーを認識する続いて彼女の放射線と核構造、1963 年に女性の共同探査に勝つため物理学のノーベル賞発見のための 1903 年に。
BACK INTO ENGLISH
First of all, to recognize the Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer followed her radiation and nuclear structure, for the joint exploration of the female to win the 1963 Nobel Prize for Physics in 1903.
INTO JAPANESE
まず、Marie を認識するキュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー続いて彼女の放射と女性 1963年ノーベル賞 1903 年に物理学のための共同の調査のための核構造。
BACK INTO ENGLISH
First of all, to recognize the Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer followed by her radiant and women 1963 Nobel Prize in 1903 nuclear structure Physics for joint investigation.
INTO JAPANESE
まず、マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー続いて彼女の放射と女性を認識する 1963年ノーベル賞 1903 年に核構造物理学を共同調査に使用。
BACK INTO ENGLISH
In 1963, Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer then recognizes her radiation and women Nobel Prize in 1903 used to survey nuclear structure physics.
INTO JAPANESE
1963 年、マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、認識彼女の放射と女性ノーベル賞 1903 年に核構造物理学を調査するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
In 1963, Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, aware of her radiation and women Nobel Prize will use to study the nuclear structure physics in 1903.
INTO JAPANESE
1963 年、マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、彼女の放射と女性を認識してノーベル賞を使用して 1903 年に核構造物理学を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
In 1963, Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, her radiation and women aware by using the Nobel Prize, nuclear structure physics in 1903.
INTO JAPANESE
1963 年、マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、彼女の放射とノーベル賞を使用して注意してください女性の核構造は 1903 年に物理学します。
BACK INTO ENGLISH
Note Use Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, her radiation and the Nobel Prize in 1963, the female nuclear structure physics in 1903.
INTO JAPANESE
メモ使用マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、彼女の放射、1963 年にノーベル賞を受賞、女性の核構造は 1903 年に物理学します。
BACK INTO ENGLISH
Note Use Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, her radiant, won the Nobel Prize in 1963, nuclear structure of female physics in 1903.
INTO JAPANESE
注使用マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、放射、彼女は、1963 年にノーベル賞を受賞、1903 年に女性の物理学の核構造を獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Note Use Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, radiation, she won the Nobel Prize in 1963, won the women's physics, nuclear structure in 1903.
INTO JAPANESE
メモ使用マリー キュリーとマリア ・ ゲッパート = メイヤー、放射線、彼女は女性の物理学、1903 年に核構造を獲得し、1963 年にノーベル賞を獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Note Use Marie Curie and Maria Goeppert-Mayer, radiation, her female physics, 1903, nuclear structure won the won the Nobel Prize in 1963.
INTO JAPANESE
メモ使用マリー キュリー、マリア ・ ゲッパート = メイヤー、放射線、彼女の女性物理 1903 年核構造ウォン ノーベル賞を受賞した 1963 年に。
BACK INTO ENGLISH
Memo used Mary Curie, Maria · Geppert = Meyer, Radiation, her female physics in 1903 awarded the nuclear structure won Nobel Prize in 1963.
INTO JAPANESE
メモはメアリー・キュリー、マリア・ゲッペルト=メイヤー、放射線、1903年に彼女の女性の物理学は原子構造がノーベル賞を受賞した1963年に使用されました。
BACK INTO ENGLISH
The memo was used by Mary Curie, Maria Geppert-Meyer, radiation, in 1903 when her women's physics was awarded the Nobel Prize in atomic structure in 1963.
INTO JAPANESE
このメモは、1963年に女性の物理学が原子構造のノーベル賞を受賞した1903年、マリア・ゲッペルト・マイヤーのメアリー・キュリーによって使われました。
BACK INTO ENGLISH
This memo was used by Mary Curie of Maria Göppelt Meyer in 1903 when female physics won the atomic structure Nobel prize in 1963.
INTO JAPANESE
このメモは、1963年に女性物理が原子構造ノーベル賞を受賞した1903年、マリア・ゴッペルト・メイヤーのメアリー・キュリーによって使用された。
BACK INTO ENGLISH
This memo was used by Mary Curie of Maria Göppelt Meyer in 1903 when female physics was awarded the atomic structure Nobel Prize in 1963.
INTO JAPANESE
このメモは、1903 年に女性の物理学が 1963 年に原子構造のノーベル賞が授与されたときマリア Göppelt マイヤーのマリア キュリーによって使用されました。
BACK INTO ENGLISH
When this note was in 1903, female physics was awarded in 1963 Nobel Prize in atomic structure was used by Maria Curie Maria Göppelt Meyer.
INTO JAPANESE
女性物理学が授与されたこのノートが 1903 年頃、マリア キュリー マリア Göppelt マイヤーによって使用された原子構造でノーベル賞 1963 年に。
BACK INTO ENGLISH
Atomic structure was used by Maria Curie Maria Göppelt Meyer around 1903, this note was awarded female Physics Nobel Prize in 1963.
INTO JAPANESE
原子構造は 1903 年頃のマリア キュリー マリア Göppelt マイヤーによって使用された、このノートは、1963 年に女性の物理学のノーベル賞を授与されました。
BACK INTO ENGLISH
Atomic structure was awarded the Nobel Prize in physics, women in 1963, these notes were used by 1903, when Maria Curie Maria Göppelt Meyer.
INTO JAPANESE
原子構造は 1963 年に女性物理学のノーベル賞が授与された、これらのノートは、1903 年に、によって使用されたときマリア キュリー マリア Göppelt マイヤー。
BACK INTO ENGLISH
Atomic structure in 1963, women Physics Nobel Prize was awarded, these notes are in 1903 by when Maria Curie Maria Göppelt Meyer.
INTO JAPANESE
1963 年に原子構造は、女性物理学のノーベル賞を受賞した、これらのノートはいつまで 1903 年に、マリア キュリー マリア Göppelt マイヤー。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium