YOU SAID:
"maria you are the crazy" said jose. "no jose you are the crazy" said maria. "you are both the stupid" said carlos. no carlos you are the crazy and the stupid.
INTO JAPANESE
"マリアあなたは狂っている"とジョゼは言った。 "あなたは狂っていない。"マリアは言った。 "あなたはどちらも馬鹿だ"とカルロスは言った。あなたは狂っていて愚かなカルロスはいません。
BACK INTO ENGLISH
"Maria you are crazy," Jose said. "You are not crazy." Maria said. "You are both idiots," Carlos said. You are crazy and there is no foolish Carlos.
INTO JAPANESE
「マリア、クレイジー"ホセは言った。「あなたはクレイジーではありません。」マリアは言った。「あなたは両方の馬鹿は」カルロスは言った。狂気し、愚かなカルロスはありません。
BACK INTO ENGLISH
"Crazy Mary," Jose said. "You are not crazy. "Maria said. "You are both idiots," Carlos said. Crazy, not stupid, Carlos.
INTO JAPANESE
「クレイジー メアリー、」ホセは言った。「あなたはクレイジーではありません。」マリアは言った。「あなたは両方の馬鹿は」カルロスは言った。狂気、愚かではない、カルロス。
BACK INTO ENGLISH
"Crazy Mary," Jose said. "You are not crazy. "Maria said. "You are both idiots," Carlos said. Crazy, not stupid, not Carlos.
INTO JAPANESE
「クレイジー メアリー、」ホセは言った。「あなたはクレイジーではありません。」マリアは言った。「あなたは両方の馬鹿は」カルロスは言った。狂気、愚かではない、ないカルロス。
BACK INTO ENGLISH
"Crazy Mary," Jose said. "You are not crazy. "Maria said. "You are both idiots," Carlos said. Crazy, not stupid, not Carlos.
That didn't even make that much sense in English.