YOU SAID:
Maria let it sink in and as her stomach grew, so did her dismay. She didn't want a son to rule- only to be an ordinary boy.
INTO JAPANESE
マリアにシンクと彼女の胃が成長したので、彼女の狼狽へでした。彼女は普通の男の子になるためだけにルール - 息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Mary sink and her stomach grew, and it was to the dismay of her. Just to be ordinary boy she rules-doesn't want a son.
INTO JAPANESE
メアリーのシンクと彼女の胃が成長し、彼女の失望だった。念のために普通の男の子が彼女のルール-息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Her disappointment was, Mary sink and her stomach is growing. Just in case the ordinary boys are her rules-doesn't want my son.
INTO JAPANESE
彼女の失望は、メアリーのシンクと彼女の胃は成長しています。念のため普通の男の子が彼女のルール-私の息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Her disappointment is Mary sink and her stomach is growing. Just for the ordinary boys are her rules-doesn't want my son.
INTO JAPANESE
彼女の失望はメアリーのシンクと彼女の胃は成長しています。普通の男の子が彼女のルールのためだけに-私の息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Mary sink and her stomach has grown her disappointment. The ordinary boys just because of her rule-doesn't want my son.
INTO JAPANESE
メアリーのシンクと彼女の胃の彼女の失望を成長しています。彼女の規則のためにだけ普通の少年-私の息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Mary sink and her stomach her disappointment growing. For the rules of her boy-doesn't want my son.
INTO JAPANESE
メアリー シンクと彼女は、彼女の失望の成長胃します。彼女の男の子のルールについて-私の息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Mary sink and she was disappointed of her growing stomach. About the rules of her boy-doesn't want my son.
INTO JAPANESE
メアリーのシンクと彼女は、彼女の成長胃の失望しました。彼女の男の子のルールについて-私の息子を望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Mary sink and she was disappointed of her growing stomach. About the rules of her boy-doesn't want my son.
Well done, yes, well done!