Translated Labs

YOU SAID:

Many years passed by after this. Many times did the bell in the market place ring out to call the judges together. Many wrongs were righted, many ill-doers were punished.

INTO JAPANESE

この事件から何年も経過した。 市場では何度も鐘が鳴った。 鳴り物入りで審査員を呼び出します。 多くの不正は正しかった。 多くの悪人が処罰された。

BACK INTO ENGLISH

Years have passed since this incident. The bell rang many times in the market. Call the judges with a ringtone. Many injustices were right. Many evil men were punished.

INTO JAPANESE

この事件から数年が経過した。 その鐘は市場で何度も鳴らされた。 鳴り物入りで審査員を呼ぶ。 多くの不正は正しかった。 多くの悪人が処罰された。

BACK INTO ENGLISH

Several years have passed since this incident. The bell rang many times at the market. Call the judges with a ringtone. Many injustices were right. Many evil men were punished.

INTO JAPANESE

この事件から数年が経過した。 その鐘は市場で何度も鳴らされた。 鳴り物入りで審査員を呼ぶ。 多くの不正は正しかった。 多くの悪人が処罰された。

BACK INTO ENGLISH

Several years have passed since this incident. The bell rang many times at the market. Call the judges with a ringtone. Many injustices were right. Many evil men were punished.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
13
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
0
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes