YOU SAID:
Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice
INTO JAPANESE
多くの年後、彼は銃殺隊に直面した、大佐アウレリ Buendía だった彼の父を連れて、氷を発見する、その遠い日の午後を覚えている
BACK INTO ENGLISH
Many years later, he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was his father took to discover ice, remember that distant afternoon
INTO JAPANESE
多くの年後、彼は銃殺隊に直面、大佐アウレリ Buendía だった彼の父をアイスを発見し、その遠い日の午後を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Many years later, he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was his father and found ice, remember that distant afternoon.
INTO JAPANESE
多くの年後、彼は銃殺隊に直面、大佐アウレリ Buendía は彼の父と氷を発見、その遠い日の午後を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Many years later, he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía discovers his father and ice, remember that distant afternoon.
INTO JAPANESE
多くの年後、彼は銃殺隊に直面、大佐アウレリ Buendía 発見彼の父と氷、その遠い日の午後を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Many years later, he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía found his father and ice, remember that distant afternoon.
INTO JAPANESE
多くの年後、彼は銃殺隊に直面、大佐アウレリ Buendía 発見彼の父と氷、その遠い日の午後を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Many years later, he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía found his father and ice, remember that distant afternoon.
That didn't even make that much sense in English.