YOU SAID:
Many things have got out of hand over the past month or so, and as much as I've tried to alleviate the problems that have arisen I have not been successful.
INTO JAPANESE
手の過去 1 カ月かそこら、の多くのものを持っているし、同じくらい私を生じている問題を軽減するために試してみた私は成功されていません。
BACK INTO ENGLISH
Hand the past month or so, the tried to alleviate the problems have arisen as much as I have a lot of things I do not succeed.
INTO JAPANESE
過去 1 カ月かそこらの手、私はたくさんの私が成功しないことがある限りが生じている問題を軽減しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
Over the past month or trying to alleviate the problem as long as there is not passing my hand so, I did.
INTO JAPANESE
過去一ヶ月かである限りは渡さない私の手で問題を軽減しようとして、私はでした。
BACK INTO ENGLISH
Trying to reduce the problem in the past 1 month or do not pass as long as my hands, I did.
INTO JAPANESE
過去 1 ヶ月で問題を軽減したり、私の手をやった限り渡さないましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's not pass as long as my hand did last month or to alleviate the problem.
INTO JAPANESE
しない限り、私の手は先月を通ろうか問題を軽減するために。
BACK INTO ENGLISH
Unless you went through the last month is in my hand do to mitigate the problem.
INTO JAPANESE
行った場合を除き、先月は私の手で行う問題を軽減します。
BACK INTO ENGLISH
Reduce the problem unless you've made last month in my hand do.
INTO JAPANESE
私の手で最後の月を行った場合を除き、問題を軽減します。
BACK INTO ENGLISH
Reduces the problem unless you've made in my hand last month.
INTO JAPANESE
先月私の手で行った場合を除き、問題が軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
Reduces the problem unless I went in my hand last month.
INTO JAPANESE
先月、私の手で行った場合を除き、問題が軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
Unless you went in my hand last month, reduces the problem.
INTO JAPANESE
先月私の手で行った場合は、しない限り、問題が軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
Unless if I went in my hand last month, reduces the problem.
INTO JAPANESE
しない限り、先月、私の手で行った場合は、問題を軽減します。
BACK INTO ENGLISH
Reduce the problem unless the last month, when in my hand.
INTO JAPANESE
問題を軽減する限り、先月、私の手に。
BACK INTO ENGLISH
Last month
INTO JAPANESE
1ヶ月以内
BACK INTO ENGLISH
Last month
That didn't even make that much sense in English.