YOU SAID:
Many paths were made when Stonehouse-folk were stronger. They carved hills as hunters carve beast-flesh. Wild Men think they ate stone for food.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなったときに多くの道が作られた。彼らは狩人が獣の肉を彫るように丘を彫った。野人は食べ物のために石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
Many paths were made when the Stone House = Fork became stronger. They carved the hill like a hunter carving the flesh of a beast. The wildlings think they have eaten stones for food.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなったとき、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
When the Stone House = Fork became stronger, many paths were made. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなると、多くの道が作られた。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were made. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなるにつれて、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were created. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなるにつれて、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were created. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
You should move to Japan!