YOU SAID:
Many paths were made when Stonehouse-folk were stronger. They carved hills as hunters carve beast-flesh. Wild Men think they ate stone for food.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなったときに多くの道が作られた。彼らは狩人が獣の肉を彫るように丘を彫った。野人は食べ物のために石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
Many paths were made when the Stone House = Fork became stronger. They carved the hill like a hunter carving the flesh of a beast. The wildlings think they have eaten stones for food.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなったとき、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
When the Stone House = Fork became stronger, many paths were made. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなると、多くの道が作られた。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were made. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなるにつれて、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were created. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
INTO JAPANESE
ストーンハウス=フォークが強くなるにつれて、多くの道が作られました。彼らは狩人のように丘を刻み、獣の肉を刻んだ。野人たちは石を食べたと思っている。
BACK INTO ENGLISH
As the Stone House = Fork grew stronger, many paths were created. They carved hills like hunters, and carved the flesh of beasts. The wildlings think they have eaten stones.
Come on, you can do better than that.