YOU SAID:
Many of the things I say should have quote marks around them.
INTO JAPANESE
私は彼らの周りの引用符を持つべきであると言うことの多く。
BACK INTO ENGLISH
I many things to say that should have quotation marks around them.
INTO JAPANESE
私それが彼らの周りに引用符を持つべきであると言うことがたくさん。
BACK INTO ENGLISH
I a lot of things to say that it should have quotation marks around them.
INTO JAPANESE
私は物事の多くは、それが彼らの周りに引用符を持つべきであると言うこと。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot of things, it is possible to say that it should have the quotation marks around them.
INTO JAPANESE
私は多くのものを持って、彼らの周りに引用符を持つべきであると言うことが可能です。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot of things, it is possible to say that it should have the quotes around them.
INTO JAPANESE
私は多くのものを持って、彼らの周りに引用符を持つべきであると言うことが可能です。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot of things, it is possible to say that it should have the quotes around them.
This is a real translation party!