YOU SAID:
Many is the time I've felt mistaken and many times confused. Yes, and often felt forsaken and certainly misused. But it's all right. It's all right. I'm just weary to my bones.
INTO JAPANESE
多くの場合、私は間違っていると感じ、何度も混乱していると感じています。はい、そしてしばしば見捨てられ、誤用されていると感じました。しかし、それは大丈夫です。大丈夫。私は骨に疲れているだけです。
BACK INTO ENGLISH
I often feel wrong and feel confused many times. Yes, and often felt abandoned and misused. But that's okay. Fine. I'm just tired of the bones.
INTO JAPANESE
私はしばしば間違っていると感じ、何度も混乱します。はい、そしてしばしば放棄され、誤用されたと感じました。しかし、それは大丈夫です。いいよ私は骨にうんざりしています。
BACK INTO ENGLISH
I often feel wrong and get confused many times. Yes, and often felt abandoned and misused. But that's okay. Okay, I'm sick of bones.
INTO JAPANESE
私はしばしば間違っていると感じ、何度も混乱します。はい、そしてしばしば放棄され、誤用されたと感じました。しかし、それは大丈夫です。さて、骨がうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I often feel wrong and get confused many times. Yes, and often felt abandoned and misused. But that's okay. Well, I'm sick of bones.
INTO JAPANESE
私はしばしば間違っていると感じ、何度も混乱します。はい、そしてしばしば放棄され、誤用されたと感じました。しかし、それは大丈夫です。まあ、骨がうんざりだ。
BACK INTO ENGLISH
I often feel wrong and get confused many times. Yes, and often felt abandoned and misused. But that's okay. Well, I'm sick of bones.
This is a real translation party!