YOU SAID:
Many have fought for it, many have died, but you, you are the one that will make the difference. Just follow my instructions and everything will be fine, ok?
INTO JAPANESE
多くの人がそれのために戦い、多くの人が亡くなりましたが、あなたは、あなたが違いを生む人です。私の指示に従うだけで、すべてがうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Many have fought for it and many have died, but you are the one who makes the difference. Just follow my instructions and everything will be fine.
INTO JAPANESE
多くはそれのために戦って、多くは死にました、しかし、あなたは違いを生じさせるものです。私の指示に従うだけで、すべてがうまくいきます。
BACK INTO ENGLISH
Many fought for it, many died, but you are what makes the difference. Just follow my instructions and everything works.
INTO JAPANESE
多くはそれのために戦った、多くは死んだが、違いを生むのはあなたである。私の指示に従うだけで、すべてが機能します。
BACK INTO ENGLISH
Many fought for it, many died, but it is you who make the difference. Just follow my instructions and everything works.
INTO JAPANESE
多くはそれのために戦った、多くは死んだが、違いを生むのはあなたである。私の指示に従うだけで、すべてが機能します。
BACK INTO ENGLISH
Many fought for it, many died, but it is you who make the difference. Just follow my instructions and everything works.
Come on, you can do better than that.