YOU SAID:
Mans never been in Marquee when it shut down eh? Trust me daddy
INTO JAPANESE
それはええをシャットダウンするときにマンはマーキーにいたことがない?パパを信じて
BACK INTO ENGLISH
Man has never been a marquee when it shuts yeah? Believe in dad
INTO JAPANESE
それはええを閉じたときに男は一度もマーキーではありませんでしたか?お父さんを信じて
BACK INTO ENGLISH
A man was never marquee when it closed yeah? Believe in your father
INTO JAPANESE
閉店したときに男が一度もマーキーになったことはありませんかあなたの父を信じなさい
BACK INTO ENGLISH
Have you never been a marquee when you close a store Believe in your father
INTO JAPANESE
あなたが店を閉じるとき、あなたは玄関先になったことがありませんか
BACK INTO ENGLISH
When you close the store, have you ever been to the front door?
INTO JAPANESE
あなたが店を閉じるとき、あなたは玄関に行ったことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
When you close the store, have you been to the front door?
INTO JAPANESE
あなたが店を閉じるとき、あなたは玄関に行ったことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
When you close the store, have you been to the front door?
Come on, you can do better than that.