YOU SAID:
Man you wanna hit it down with the town I had the big brown I had the big town of a-bound I rebound that ball and shoot it
INTO JAPANESE
人はバインド私がリバウンド ボールとそれを撮影の大きな町を持っていた大きなブラウンを持っていた町でダウンヒット
BACK INTO ENGLISH
Who is in town bound I had rebound the ball and big Brown had a big photography town it down greatest hits
INTO JAPANESE
ボールをリバウンドしていた誰がバインドされている町に、大きなブラウンが大きな写真町最大のヒットです。
BACK INTO ENGLISH
The town was rebounding the ball who is bound is hit big Brown's biggest big photography town.
INTO JAPANESE
町はリバウンド ボールがバインドされている人はヒットの大きな茶色の最大の大きな写真の町。
BACK INTO ENGLISH
Town's hit big Brown's biggest big photo town who has been bound to rebound the ball.
INTO JAPANESE
町のヒット大きな茶色の最大大きな写真の町リバウンド ボールにバインドされている人。
BACK INTO ENGLISH
Town hit that is bound to the town rebound the ball big brown up big picture people.
INTO JAPANESE
つまりヒット町が町にバインドされているリバウンド ボール ビッグブラウン大きな画像の人々 を。
BACK INTO ENGLISH
This means that big brown rebounds ball hit the town that is bound to the town big picture people.
INTO JAPANESE
つまり、大きな茶色のリバウンド ボール ヒット町町民全体像にバインドされています。
BACK INTO ENGLISH
In other words, big brown rebounds ball hit town's overall image is bound.
INTO JAPANESE
つまり、大きな茶色のリバウンド ボール ヒット町の全体的なイメージはバインドされています。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the overall image of the rebound the ball big brown hit the town is bound.
INTO JAPANESE
つまり、リバウンド ボール大茶色ヒット町全体のイメージがバインドされています。
BACK INTO ENGLISH
In other words, bind the rebounding ball big brown hit the town overall image.
INTO JAPANESE
つまり、バインド リバウンド ボール ビッグブラウンが町を襲った全体的なイメージ。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the overall image bound rebound ball Brown struck the town.
INTO JAPANESE
つまり、全体的なイメージは、ブラウンが町を襲ったリバウンド ボールをバインドされています。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the overall image is bound Brown struck the town rebound the ball.
INTO JAPANESE
つまり、全体的なイメージがバインドされている町を襲ったブラウン リバウンド ボール。
BACK INTO ENGLISH
In other words, Brown rebound the ball struck the towns overall image is bound.
INTO JAPANESE
他の言葉では、ブラウンはリバウンド ボールで全体的なイメージは、バインドが町を襲った。
BACK INTO ENGLISH
In other words, Brown struck the town bound rebound the ball and overall image.
INTO JAPANESE
つまり、バインドされている町を襲ったブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージ。
BACK INTO ENGLISH
This means that the town is bound to hit Brown rebound the ball and overall image.
INTO JAPANESE
これは町がボールと全体的なイメージ、茶色のリバウンドをヒットにバインドされることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This means that the town is bound to hit the rebounding ball and an overall image, Brown.
INTO JAPANESE
つまり、町はバインド リバウンド ボールと全体的なイメージ、ヒットするブラウン。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the town is bound rebound the ball and an overall image, Brown hit.
INTO JAPANESE
つまり、町はバインドされたリバウンド ボールと全体的なイメージの茶色のヒットです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the town is a hit Brown bound rebound the ball and overall image.
INTO JAPANESE
つまり、町は、バインドされているヒット ブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージです。
BACK INTO ENGLISH
This means that the town is bound hit Brown rebound the ball and overall image.
INTO JAPANESE
これは町がバインドされていることを意味ヒット ブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージ。
BACK INTO ENGLISH
This means that the town is bound hit Brown rebound the ball and overall image.
Yes! You've got it man! You've got it