Translated Labs

YOU SAID:

Man you wanna hit it down with the town I had the big brown I had the big town of a-bound I rebound that ball and shoot it

INTO JAPANESE

人はバインド私がリバウンド ボールとそれを撮影の大きな町を持っていた大きなブラウンを持っていた町でダウンヒット

BACK INTO ENGLISH

Who is in town bound I had rebound the ball and big Brown had a big photography town it down greatest hits

INTO JAPANESE

ボールをリバウンドしていた誰がバインドされている町に、大きなブラウンが大きな写真町最大のヒットです。

BACK INTO ENGLISH

The town was rebounding the ball who is bound is hit big Brown's biggest big photography town.

INTO JAPANESE

町はリバウンド ボールがバインドされている人はヒットの大きな茶色の最大の大きな写真の町。

BACK INTO ENGLISH

Town's hit big Brown's biggest big photo town who has been bound to rebound the ball.

INTO JAPANESE

町のヒット大きな茶色の最大大きな写真の町リバウンド ボールにバインドされている人。

BACK INTO ENGLISH

Town hit that is bound to the town rebound the ball big brown up big picture people.

INTO JAPANESE

つまりヒット町が町にバインドされているリバウンド ボール ビッグブラウン大きな画像の人々 を。

BACK INTO ENGLISH

This means that big brown rebounds ball hit the town that is bound to the town big picture people.

INTO JAPANESE

つまり、大きな茶色のリバウンド ボール ヒット町町民全体像にバインドされています。

BACK INTO ENGLISH

In other words, big brown rebounds ball hit town's overall image is bound.

INTO JAPANESE

つまり、大きな茶色のリバウンド ボール ヒット町の全体的なイメージはバインドされています。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the overall image of the rebound the ball big brown hit the town is bound.

INTO JAPANESE

つまり、リバウンド ボール大茶色ヒット町全体のイメージがバインドされています。

BACK INTO ENGLISH

In other words, bind the rebounding ball big brown hit the town overall image.

INTO JAPANESE

つまり、バインド リバウンド ボール ビッグブラウンが町を襲った全体的なイメージ。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the overall image bound rebound ball Brown struck the town.

INTO JAPANESE

つまり、全体的なイメージは、ブラウンが町を襲ったリバウンド ボールをバインドされています。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the overall image is bound Brown struck the town rebound the ball.

INTO JAPANESE

つまり、全体的なイメージがバインドされている町を襲ったブラウン リバウンド ボール。

BACK INTO ENGLISH

In other words, Brown rebound the ball struck the towns overall image is bound.

INTO JAPANESE

他の言葉では、ブラウンはリバウンド ボールで全体的なイメージは、バインドが町を襲った。

BACK INTO ENGLISH

In other words, Brown struck the town bound rebound the ball and overall image.

INTO JAPANESE

つまり、バインドされている町を襲ったブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージ。

BACK INTO ENGLISH

This means that the town is bound to hit Brown rebound the ball and overall image.

INTO JAPANESE

これは町がボールと全体的なイメージ、茶色のリバウンドをヒットにバインドされることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that the town is bound to hit the rebounding ball and an overall image, Brown.

INTO JAPANESE

つまり、町はバインド リバウンド ボールと全体的なイメージ、ヒットするブラウン。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the town is bound rebound the ball and an overall image, Brown hit.

INTO JAPANESE

つまり、町はバインドされたリバウンド ボールと全体的なイメージの茶色のヒットです。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the town is a hit Brown bound rebound the ball and overall image.

INTO JAPANESE

つまり、町は、バインドされているヒット ブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージです。

BACK INTO ENGLISH

This means that the town is bound hit Brown rebound the ball and overall image.

INTO JAPANESE

これは町がバインドされていることを意味ヒット ブラウン リバウンド ボールと全体的なイメージ。

BACK INTO ENGLISH

This means that the town is bound hit Brown rebound the ball and overall image.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Nov12
1
votes