YOU SAID:
Man, you really got a thing for the swing, Ray. You are something of a natural man of golf.
INTO JAPANESE
男は、本当に君事、スイングのレイ。ゴルフの自然人のようなものがあります。
BACK INTO ENGLISH
Man is really your thing, swing lay. Things like the nature of golf.
INTO JAPANESE
男は本当にあなたのこと、スイングのレイです。ゴルフの本質のようなもの。
BACK INTO ENGLISH
Man is really a ray of your swing. Things like the nature of golf.
INTO JAPANESE
男は本当にあなたのスイングのレイです。ゴルフの本質のようなもの。
BACK INTO ENGLISH
He really is the ray of your swing. Things like the nature of golf.
INTO JAPANESE
彼は本当にあなたのスイングのレイです。ゴルフの本質のようなもの。
BACK INTO ENGLISH
He really is a ray of your swing. Things like the nature of golf.
INTO JAPANESE
彼は本当にあなたのスイングのレイです。ゴルフの本質のようなもの。
BACK INTO ENGLISH
He really is a ray of your swing. Things like the nature of golf.
That didn't even make that much sense in English.