YOU SAID:
Man is tormented by no greater anxiety than to find someone quickly to whom he can hand over that great gift of freedom with which the ill-fated creature is born.
INTO JAPANESE
男はすぐに誰に、彼は不運な生き物が生まれる、自由という偉大な贈り物に渡すことができます誰かを見つけることよりもない大きな不安に苦しめられて。
BACK INTO ENGLISH
Tormented by great trepidation than man now, he can pass to the great gift of freedom that is an unfortunate creature born to find someone.
INTO JAPANESE
今の人より大きな不安に苦しめられて、彼は誰かを見つけるに生まれた不幸な生き物は、自由の偉大な贈り物を渡すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Now people unhappy creature born tormented by larger concerns, he will find someone who can pass the great gift of freedom.
INTO JAPANESE
生まれた人不幸な生き物は大きな懸念に苦しめられて、今彼は自由の偉大な贈り物を渡すことができます誰かを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Born tormented by great concern is the unhappy creature, now he finds someone who can pass the great gift of freedom.
INTO JAPANESE
生まれに苦しめられる大きな懸念は不幸な生き物は、彼は自由の偉大な贈り物を渡すことができます誰かを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Born to suffer greater concern is unhappy creature, he finds someone who can pass the great gift of freedom.
INTO JAPANESE
苦しむことに生まれた大きな懸念は、不幸な生き物、彼は自由の偉大な贈り物を渡すことができます誰かを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
The bigger concern was born to suffer unhappy creature, he can pass the great gift of freedom to find someone.
INTO JAPANESE
不幸な生き物を苦しむことに大きな懸念が生まれ、彼が誰かを見つける自由の偉大な贈り物を渡すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can pass the great gift of freedom to suffer an unfortunate creatures born great concern, find out who he is.
INTO JAPANESE
不幸な生き物に生まれた大きな懸念に苦しむ、彼が誰を見つける自由の偉大な贈り物を渡すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can pass the great gift of freedom suffers from unfortunate creatures born great concern, find out who he is.
INTO JAPANESE
偉大なを渡すことができます大きな懸念に生まれた不幸な生き物に苦しんでいる自由のギフト、彼が誰であるかを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
A great find out who suffers from an unfortunate creatures born great concern that can pass free gift, he is.
INTO JAPANESE
プレゼントを渡すことができます大きな懸念を生まれた不幸な生き物に苦しんでいる人を見つける偉大な彼は。
BACK INTO ENGLISH
Finding a person that suffers from an unfortunate creature can pass the present great concern was born a great he is.
INTO JAPANESE
不幸な生き物に苦しんでいる人は、現在のグレートを渡すことができますを見つける懸念が生まれた彼は素晴らしい。
BACK INTO ENGLISH
Who suffers from an unfortunate creature can pass the great current concern found that he was great.
INTO JAPANESE
不幸な生き物に苦しんでいる人は、偉大なを渡すことができます現在懸念彼は偉大だったことを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
Who suffers from an unfortunate creatures, great can pass now fears he discovered that it was great.
INTO JAPANESE
誰に苦しんで不幸な生き物、偉大なは最高だったと知った恐怖今を渡すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Who suffers from the unhappy creature, great is you can pass the fear now was the best.
INTO JAPANESE
恐怖を渡すことができます偉大な不幸な生き物に苦しんでいる人は今は最高でした。
BACK INTO ENGLISH
People who are suffering a great unfortunate creatures can pass the fear was awesome right now.
INTO JAPANESE
大きな不幸な生き物を苦しんでいる人々 を渡すことができます今すぐ恐怖が凄かった。
BACK INTO ENGLISH
People suffering from major unfortunate creatures can now immediately fear was awesome.
INTO JAPANESE
主要な不幸な生き物で苦しんでいる人は、すぐに恐怖だったが素晴らしいでできるようになりました。
BACK INTO ENGLISH
A person suffering with an unfortunate creatures a major was now fear great now.
INTO JAPANESE
不幸な生き物で苦しんでいる人、専攻していた今恐怖偉大な今。
BACK INTO ENGLISH
A person suffering with an unfortunate creatures, now had major fear is great now.
INTO JAPANESE
今、不幸な生き物で苦しんでいる人を主要な持っていた恐怖は今素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
People now suffering in unfortunate creatures had major fear is now great.
INTO JAPANESE
今不幸な生き物で苦しんでいた主要な恐怖の人々 は今素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
Main fear now suffered from an unfortunate critter in people is now great.
INTO JAPANESE
今の人々 に不幸な生き物に苦しんでの主な懸念は今素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
The main concerns of people now suffering from unfortunate creatures is now great.
INTO JAPANESE
不幸な生き物で今苦しんでいる人の主な懸念は今素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
Main concerns of people now suffering in the unhappy creature is now great.
INTO JAPANESE
今不幸な生き物で苦しむ人々 の主な懸念は今素晴らしいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium