Translated Labs

YOU SAID:

Man is by nature and vocation a religious being. Coming from God, going toward God, man lives a fully human life only if he freely lives by his bond with God.

INTO JAPANESE

人間は本来宗教的存在であり、召命です。神から来て、神に向かって行く人は、神との絆によって自由に生きる場合にのみ、完全に人間の人生を生きます。

BACK INTO ENGLISH

Humans are inherently religious and vocational. A person who comes from God and goes to Him will live a full human life only if he lives freely by his bond with Him.

INTO JAPANESE

人間は本質的に宗教的で職業的です。神から来て彼に行く人は、彼との絆によって自由に生きる場合にのみ、完全な人間の生活を送るでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Humans are inherently religious and professional. A person who comes from God and goes to him will live a full human life only if he lives freely with his bond.

INTO JAPANESE

人間は本質的に宗教的で専門的です。神から来て彼に行く人は、彼が彼の絆で自由に生きる場合にのみ、完全な人間生活を送るでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Humans are inherently religious and professional. A person who comes from God and goes to him will live a full human life only if he lives freely in his bond.

INTO JAPANESE

人間は本質的に宗教的で専門的です。神から来て、彼に行く人は、彼が彼の絆で自由に生きる場合にのみ、完全な人間の生活を送るでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Humans are inherently religious and professional. A person who comes from God and goes to him will live a full human life only if he lives freely in his bond.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes