YOU SAID:
"man first of all exists, encounters himself, surges up in the world – and defines himself afterwards"
INTO JAPANESE
「男まず第一に存在する自身が発生世界でサージをと彼自身をその後定義」
BACK INTO ENGLISH
"Man himself first in the 1st generation worldwide surge and then define his own"
INTO JAPANESE
「第 1 世代の世界的なサージで最初人間自身と彼を定義自身」
BACK INTO ENGLISH
"In a worldwide surge of 1st generation first defined himself and his own.
INTO JAPANESE
「第 1 世代の世界的なサージで最初定義されて自分自身と彼自身。
BACK INTO ENGLISH
"In world-wide surge of 1st generation first defined himself and his own.
INTO JAPANESE
「第 1 世代の世界的なサージで最初定義されて自分自身と彼自身。
BACK INTO ENGLISH
"In world-wide surge of 1st generation first defined himself and his own.
You love that! Don't you?