YOU SAID:
man don't you love when you are the most beautiful person in the room but than some spills orange juice on you're dress
INTO JAPANESE
男はあなたが部屋で最も美しい人であるときにあなたを愛していませんが、あなたはドレスにオレンジジュースをこぼすよりも
BACK INTO ENGLISH
The guy doesn't love you when you are the most beautiful person in the room, but you're better than spilling orange juice on your dress
INTO JAPANESE
あなたが部屋で最も美しい人であるとき、男はあなたを愛していませんが、あなたのドレスにオレンジジュースをこぼすよりはましです
BACK INTO ENGLISH
The guy doesn't love you when you're the most beautiful person in the room, but it's better than spilling orange juice on your dress
INTO JAPANESE
あなたが部屋で最も美しい人であるとき、男はあなたを愛していませんが、あなたのドレスにオレンジジュースをこぼすよりはましです
BACK INTO ENGLISH
The guy doesn't love you when you're the most beautiful person in the room, but it's better than spilling orange juice on your dress
That didn't even make that much sense in English.