YOU SAID:
Man, Bethesda really embraced the flaws in their company's business practices to bring us a very lackluster E3 this year!
INTO JAPANESE
Benesdaは、今年私たちに非常に不景気なE3をもたらすために、会社のビジネス慣行の欠陥を本当に抱きしめました!
BACK INTO ENGLISH
Benesda really hugged the company business practice flaws to bring a very depressed E3 to us this year!
INTO JAPANESE
Benesdaは、今年、非常に落ち込んだE3を私たちにもたらすために、会社のビジネス慣行上の欠陥を実際に抱きしめました!
BACK INTO ENGLISH
Benesda brings us to E3 this year, very depressed for the defects on the business practices of the company embraced actually!
INTO JAPANESE
Benesdaは今年E3に私たちを連れて来ました。実際に同社のビジネス慣行上の欠陥が非常に落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Benesda this year brought us to E3. Defects in the company's business practices were very depressed actually.
INTO JAPANESE
今年のBenesdaはE3に私たちをもたらしました。同社のビジネス慣行の欠陥は、実際には非常に落ち込んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of the year brings us to E3. Defects in the company's business practices are in fact was very depressed.
INTO JAPANESE
今年の Benesda は、E3 に私たちをもたらします。プラクティスは、実際には会社のビジネスの欠陥は非常に落ち込んでいた。
BACK INTO ENGLISH
This year's Benesda bring us to E3. Practice, in fact the company business defects were very depressed.
INTO JAPANESE
今年の Benesda は、E3 に私たちをもたらします。実際には、実際に会社ビジネス欠陥共すごく落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
This year's Benesda bring us to E3. Actually, the company business flaw was actually very depressed.
INTO JAPANESE
今年の Benesda は、E3 に私たちをもたらします。実際には、会社のビジネス上の欠陥は、実際に非常に落ち込んでいた。
BACK INTO ENGLISH
This year's Benesda bring us to E3. In fact, the company's business flaws were actually very depressed.
INTO JAPANESE
今年のBenesdaは私たちをE3に連れて来ました。実際、同社のビジネス上の欠陥は実際には非常に落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
This year's Benesda brought us to E3. In fact, the company's business flaws were indeed very depressed.
INTO JAPANESE
今年のBenesdaは私たちをE3に導いた。事実、同社のビジネス上の欠陥は実際には非常に落ち込んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of the year led us to E3. In fact, flaws on the business of the company was very depressed actually.
INTO JAPANESE
その年のBenesdaは私たちをE3に導いた。実際、会社のビジネスの欠陥は実際には非常に落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of that year led us to E3. In fact, the business flaw in the company was actually very depressed.
INTO JAPANESE
その年のBenesdaは私たちをE3に導いた。実際、同社のビジネス上の欠陥は実際には非常に落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of the year led us to E3. In fact, flaws on the business of the company was very depressed actually.
INTO JAPANESE
その年のBenesdaは私たちをE3に導いた。実際、会社のビジネスの欠陥は実際には非常に落ち込んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of the year led us to E3. In fact, flaws in the company's business was very depressed actually.
INTO JAPANESE
その年のBenesdaは私たちをE3に導いた。実際、同社のビジネスの欠陥は実際には非常に落ち込んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Benesda of the year led us to E3. In fact, flaws in the company's business was very depressed actually.
You've done this before, haven't you.