YOU SAID:
Mamma Mia, here I go again. Why, why, why can't I resist you?
INTO JAPANESE
ママ・ミア、ここで私は再び行く。なぜ、なぜ、なぜ私はあなたに抵抗できないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Mama Mia, where I go again. Why, why, why can not I resist you?
INTO JAPANESE
ママミア、私は再び行く。なぜ、なぜ、なぜ私はあなたに抵抗できないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Mamamere, I will go again. Why, why, why can not I resist you?
INTO JAPANESE
ママメレ、もう一度行くよ。なぜ、なぜ、なぜ私はあなたに抵抗できないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, once again! Why, why, why do I you can't resist?
INTO JAPANESE
ママ メレ、再び!なぜ、なぜ、なぜ? あなたに抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, why, why, why? You cannot resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜですか?あなたを抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, why, why, why are you? can't resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜあなたは?あなたに抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, a why, why, why you? can't resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜあなたですか?あなたに抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, or why, why, why are you? can't resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜお前が?あなたに抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, a why, why, why you? can't resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜあなたですか?あなたに抵抗することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mama Mele, again!, or why, why, why are you? can't resist you.
INTO JAPANESE
ママ メレ、再度!、なぜ、なぜ、なぜお前が?あなたに抵抗することはできません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium