Translated Labs

YOU SAID:

Mamma Mia, Here I go again! My, my, how can I resist ya? Mamma Mia, Does it show again? My, my, just how much I missed ya? YEEEESSSS I'VE BEEN BROKEN-HEARTED! Blue, since the day we parted! Why, why, did I ever let you go? Mamma Mia, now I really know! My, my, I should not have let you go!

INTO JAPANESE

マンマミーア、ここに私は再度行く!私は、私は、どのように ya を抵抗するか。マンマミーアは、それはもう一度を表示か。私は、私は、ちょうどどのくらい見逃して屋?YEEEESSSS 私は失恋してきた!青、別れた日から!なぜ、なぜ、やった私君を行かせて?マンマミーアは、今私は本当に知っている!私は、私は、私必要がありますいない行くことが!

BACK INTO ENGLISH

Mamma Mia, here I go again! I will I resist ya how to do. Mamma Mia is showing once again it? I miss just how much I shop? EEEESSSS I've been disappointed! blue, from the day we parted! let you me why, why, did? man Mami

INTO JAPANESE

マンマミーア、ここに私は再度行く!私が私は抵抗する ya を行う方法。マンマ ・ ミーアを見せているもう一度?私はどれだけ私は店を欠場か。EEEESSSS は、私は失望してきた!青、別れた日から!なぜあなたに私を聞かせて、なぜ、でしたか。男マミ

BACK INTO ENGLISH

Mamma Mia, here I go again! I'm I resist ya how. Once again showing the Mamma Mia? how I much I miss store. EEEESSSS, I have been disappointed! blue, from the day we parted! why did, why do you let me. Guy Mami

INTO JAPANESE

ママミア、もう一度行くよ!私はあまりに抵抗するよ。もう一度Mamma Miaを表示しますか?私はどのように私は店を欠場する。 EEEESSSS、私は失望しました!青、私たちが分かれた日から!どうして、なぜあなたは私を私にさせたのですか?ガイマミー

BACK INTO ENGLISH

Mamamere, I will go there again! I'll resist too much. Would you like to display Mamma Mia again? How do I miss the store. EEEESSSS, I was disappointed! Blue, from the day we divided! Why and why did you let me to you? Guy Mommy

INTO JAPANESE

ママメレ、もう一度行くよ!私はあまりにも抵抗するでしょう。もう一度Mamma Miaを表示したいですか?どのように店を見逃しますか? EEEESSSS、私は失望した!ブルー、私たちが分かれた日から!なぜ、なぜ私はあなたに私をさせたのですか?ガイマミー

BACK INTO ENGLISH

Mommale, I will go again! I will resist too much. Want to display Mamma Mia again? How do you miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! Blue, from the day we divided! Why and why did I let you be me? Guy Mommy

INTO JAPANESE

モルメール、もう一度行くよ!私はあまりにも抵抗するでしょう。もう一度Mamma Miaを表示したいですか?どのようにお店を欠場するのですか? EEEESSSS、私は失望した!ブルー、私たちが分かれた日から!なぜ、なぜ私はあなたを私のものにさせたのですか?ガイマミー

BACK INTO ENGLISH

Going wide, again! Will I resist too. Do you want to see Mamma Mia again? How to miss the shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue, which we divided into day! Why, why I will I let you do? Guide

INTO JAPANESE

もう一度行く!私も抵抗するだろうか?あなたはMamma Miaをもう一度見たいですか?どのように店を逃すために? EEEESSSS、私は失望した!私たちが一日に分けた青から!なぜ、どうして私はあなたに任せますか?ガイド

BACK INTO ENGLISH

I will go again! Will I also resist? Do you want to see Mamma Mia again? How to miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue we divided for the day! Why and why leave it to me? guide

INTO JAPANESE

私は再び行く!私も抵抗するだろうか?あなたはMamma Miaをもう一度見たいですか?どのように店を逃すために? EEEESSSS、私は失望した!青い部分から私たちは1日に分けました!なぜ、なぜ私にそれを残す?ガイド

BACK INTO ENGLISH

I will go again! Will I also resist? Do you want to see Mamma Mia again? How to miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue part we divided on the 1st! Why, why leave it to me? guide

INTO JAPANESE

私は再び行く!私も抵抗するだろうか?あなたはMamma Miaをもう一度見たいですか?どのように店を逃すために? EEEESSSS、私は失望した!青い部分から私たちは1日に分けました!なぜ、私にそれを任せていますか?ガイド

BACK INTO ENGLISH

I will go again! Will I also resist? Do you want to see Mamma Mia again? How to miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue part we divided on the 1st! Why are you leaving it to me? guide

INTO JAPANESE

私は再び行く!私も抵抗するだろうか?あなたはMamma Miaをもう一度見たいですか?どのように店を逃すために? EEEESSSS、私は失望した!青い部分から私たちは1日に分けました!なぜあなたはそれを私に任せていますか?ガイド

BACK INTO ENGLISH

I will go again! Will I also resist? Do you want to see Mamma Mia again? How to miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue part we divided on the 1st! Why did you leave it to me? guide

INTO JAPANESE

私は再び行く!私も抵抗するだろうか?あなたはMamma Miaをもう一度見たいですか?どのように店を逃すために? EEEESSSS、私は失望した!青い部分から私たちは1日に分けました!どうしてあなたはそれを私に任せましたか?ガイド

BACK INTO ENGLISH

I will go again! Will I also resist? Do you want to see Mamma Mia again? How to miss a shop? EEEESSSS, I was disappointed! From the blue part we divided on the 1st! Why did you leave it to me? guide

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep09
0
votes
21Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes