YOU SAID:
mama said, fulfill the prophecy. Be something greater, go make a legacy, manifest destiny, back in the days we wanted everything, wanted everything
INTO JAPANESE
ママは言った、予言を果たす。もっと大きなものにする、遺産にする、目に見える運命にする、私たちがすべてを望む日に戻す、すべてを望む
BACK INTO ENGLISH
Mom said, to fulfill the prophecies. Make it bigger, make it heritage, make it a visible fate, return to the day we want everything, hope for all
INTO JAPANESE
お母さんは、預言を達成するといいます。それを大きくする、遺産は、戻りたいと、すべての日に表示される運命は、すべてのための希望
BACK INTO ENGLISH
Mom says to achieve prophecy. Let it grow, the heritage, wanted to return, the fate to be displayed on every day hope for all
INTO JAPANESE
ママは預言を達成すると言う。それを成長させて、遺産は、戻ってみたい、すべてのために毎日の希望に表示される運命
BACK INTO ENGLISH
To achieve the prophecies she says. Heritage's destiny back, all I want to attend daily, grow it
INTO JAPANESE
彼女は預言を達成するためにこう言います。遺産の運命、すべて私が毎日出席したい、それを成長させる
BACK INTO ENGLISH
To achieve the prophecies she says. Fate of heritage, all I every wanted to attend, and to grow it
INTO JAPANESE
彼女は預言を達成するためにこう言います。遺産の運命、すべて私が出席したい、そしてそれを成長させたい
BACK INTO ENGLISH
In order to achieve prophecy she says: Fate of heritage, all I want to attend, I want to grow it
INTO JAPANESE
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
BACK INTO ENGLISH
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
INTO JAPANESE
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
BACK INTO ENGLISH
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
You love that! Don't you?