YOU SAID:
Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. If I'm not back again this time tomorrow - carry on, carry on, as if nothing really matters.
INTO JAPANESE
ママ、ooooooh。あなたを泣かせるつもりはなかった。私は戻ってもう一度明日 - のこの時間ではない場合運ぶ、運ぶ、まるでたいしたことじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
It's Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. I'm back again tomorrow-of, carry, carry case this time, not as much is not.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。私は明日戻ってきた-の運ぶ、多くはないではなく今回は、ケースを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. I will come back tomorrow-of, carry, carry case, more is not without.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日戻ってくる-、キャリー ケース、キャリーよりがないわけ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. Come back tomorrow – and no later than the carry case and carry it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日 – とキャリー ケースよりも後に戻ってくるし、それを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. Tomorrow – and come back after the carry case and carry it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日- とキャリーの後に戻ってくるとそれを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. Tomorrow - and come back after you carry and carry it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日、来る後に行い、それを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. After tomorrow, and to carry it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日以降、およびそれを実行します。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. After tomorrow, and do it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。明日以降、それを行うと。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. And tomorrow, do it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。そして明日、それ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. And tomorrow, it.
INTO JAPANESE
それはママ、ooooooh です。あなたを泣かせるつもりはなかった。そして、明日、それ。
BACK INTO ENGLISH
It is Mama, ooooooh. Didn't mean to make you cry. And tomorrow, it.
That didn't even make that much sense in English.