YOU SAID:
Mama named her lucky on a starlit night, a rabbit foot in her pocket, she dances in spite of the fact that she's different and yet she's the same. And she says lucky you.
INTO JAPANESE
ママ彼女の名前彼女の彼女は違うまだ彼女は同じという事実にもかかわらず踊りまるのみ、彼女のポケットにウサギの足に運が良い。彼女は幸運言うこと。
BACK INTO ENGLISH
MOM her name is her despite the fact that she is still the same different dance's recollections but also, her pocket good lucky rabbit's foot. It says she is lucky.
INTO JAPANESE
彼女の名前は彼女であるという事実にもかかわらず彼女のお母さんはまだ同じの別のダンスの思い出だけでなく、彼女のポケット良い幸運なウサギの足。彼女は幸運だといいます。
BACK INTO ENGLISH
Despite the fact that her name is she still the same of her mother's memories of another dance as well as better Pocket her a lucky rabbit's foot. Says she's lucky.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼女の名前は彼女まだ別のダンスの彼女の母の記憶の同じと同様良いポケット彼女の幸運なウサギの足。彼女は幸運を言います。
BACK INTO ENGLISH
Even though, her name is she still dance in another of her mother's memories the same as well as better Pocket her a lucky rabbit's foot. She says good luck.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼女の名前は、彼女はまだ彼女の母の思い出、同じとしても良い彼女の幸運なポケットの別のダンスはウサギの足です。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Despite the different dance even better is her name, she is still the same, memories of her mother and her lucky Pocket is a rabbit's foot. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
さまざまなダンスにもかかわらず彼女の名前、さらには、彼女はまだ彼女の母と同じ、思い出、彼女の幸運のポケットはウサギの足。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Despite the various dance her name, further, she still with her mother the same, lucky pockets of memories, she is a rabbit's foot. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、様々 なダンスの彼女の名前、さらに、まだ彼女と彼女の母親の思い出の同じ、ラッキー ポケット、彼女はウサギの足です。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Despite the various dances of her name, in addition to lucky pocket, she is a rabbit's foot, yet the same memories of her and her mother. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
ラッキー ポケットに加えて、彼女の名の様々 なダンスにもかかわらず、ウサギの足はまだ彼女と彼女の母親の同じ思い出です。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket plus various dances of her name despite rabbit's foot still she and her mother the same memories. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
ラッキー ポケット プラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの足の様々 なダンスまだ彼女と彼女の母親同じ思い出。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket plus her name despite various dances of the rabbit's foot still she and her mother have the same memories. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
ラッキー ポケット プラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの足まだ彼女と彼女の母親の様々 なダンス、同じ思い出を持っています。幸運と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg still has a variety of dances, same memories of her and her mother. Good luck and she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの足にはまだ様々なダンス、彼女と彼女の母親の同じ思い出があります。幸運と彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's foot still has various dances, the same memories of her and her mother. Fortunately she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの足はまだ彼女と彼女の母親の同じ思い出、様々な踊りがあります。幸いにも彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg still has the same memories of her and her mother, various dances. Fortunately she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの足はまだ彼女と彼女の母、様々な踊りの同じ思い出を持っています。幸いにも彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg still has the same recollections of her and her mother, various dances. Fortunately she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの脚は、彼女と彼女の母、様々な踊りの同じ想いを持っています。幸いにも彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg has the same feelings of her and her mother, various dances. Fortunately she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの脚は彼女と彼女の母、様々な踊りと同じ感情を持っています。幸いにも彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg has the same emotions with her and her mother, various dances. Fortunately she says.
INTO JAPANESE
ラッキーポケットプラス彼女の名前にもかかわらず、ウサギの脚は彼女と彼女の母、様々な踊りと同じ感情を持っています。幸いにも彼女は言う。
BACK INTO ENGLISH
Lucky Pocket Plus Despite her name, the rabbit's leg has the same emotions with her and her mother, various dances. Fortunately she says.
Okay, I get it, you like Translation Party.