Translated Labs

YOU SAID:

Malala was shot in the head when she was young because she asked god to die a little bit.

INTO JAPANESE

叔父は、若い頃彼女尋ねた神は少し死ぬので頭を撃たれました。

BACK INTO ENGLISH

Uncle die a bit he asked her when I was young, so was shot in the head.

INTO JAPANESE

少し彼は彼女に尋ねたおじさん死ぬ若い頃、そう頭を撃たれました。

BACK INTO ENGLISH

A bit he asked her uncle die young, so head was shot.

INTO JAPANESE

少し彼は頭を撃たれたので若い、彼女の叔父のダイを求めた。

BACK INTO ENGLISH

Young so little he was shot in head, her uncle's no. asked.

INTO JAPANESE

若いので、少し彼が撃たれたの頭は、彼女の叔父のないです。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

Because young was shot his little head is not her uncle. Asked.

INTO JAPANESE

若者を撃たれたので少し頭は彼女の叔父ではないです。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

Is not because young was shot a little head is her uncle. Asked.

INTO JAPANESE

少し頭は彼女の叔父、ヤングが撃たれたわけはありません。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

A little head shot her uncle, young would not. Asked.

INTO JAPANESE

少し頭を撃った彼女の叔父、ヤングはないでしょう。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

A little head shot her uncle, young; Asked.

INTO JAPANESE

少し頭を撃った彼女の叔父は、若い。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

A little head shot her uncle was young. Asked.

INTO JAPANESE

少しヘッド ショット彼女の叔父さんが若かった。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

A little head shot was her uncle. Asked.

INTO JAPANESE

少しヘッド ショットは、彼女の叔父さんだった。尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

A little head shot was her uncle. Asked.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes