YOU SAID:
Making my way downtown Walking fast, faces pass and I'm homebound Staring blankly ahead Just making my way Making a way through the crowd And I need you And I miss you And now I wonder If I could fall into the sky Do you think time would pass me by? 'Cause you know I'd walk a thousand miles If I could just see you tonight It's always times like these when I think of you And wonder if you ever think of me 'Cause everything's so wrong, and I don't belong Living in your precious memory 'Cause I need you And I miss you And now I wonder If I could fall into the sky Do you think time would pass me by? Oh, 'cause you know I'd walk a thousand miles If I could just see you tonight And I, I don't wanna let you know I, I drown in your memory I, I don't wanna let this go I, I don't Making my way downtown Walking fast, faces pass and I'm homebound Staring blankly ahead, just making my way Making a way through the crowd And I still need you And I still miss you And now I wonder If I could fall into the sky Do you think time would pass us by? 'Cause you know I'd walk a thousand miles If I could just see you, oh-oh If I could fall into the sky Do you think time would pass me by? 'Cause you know I'd walk a thousand miles If I could just see you If I could just hold you tonight
INTO JAPANESE
ダウンタウンに向かって歩きます 速く歩いて、顔が通り過ぎて、私は帰宅します ぼんやりと先を見つめる ただ私の道を作っている 群衆の中を通り抜ける そして私はあなたが必要です そしてあなたに会えなくて寂しい そして今、私は疑問に思います 空に落ちることができたら 時間が経つと思いますか? 「私が千マイル歩くことを知っているから 今夜あなたに会えたら それはいつものような時です
BACK INTO ENGLISH
Walk towards downtown, walk fast, face past, I'm going home vaguely looking ahead just passing through the crowd making my way and I need you and can't see you Lonely and now I wonder I fell into the sky
INTO JAPANESE
繁華街に向かって歩き、速く歩き、通り過ぎて、ぼんやりと前を向いて家に帰ります。群衆の中を通り過ぎていくだけです。あなたが必要で、あなたに会えません。孤独です。今、私は空に落ちたのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Walk towards the downtown area, walk fast, pass by, vaguely look forward and go home. It just passes through the crowd. I need you and can't see you. I'm lonely. Did I fall into the sky now?
INTO JAPANESE
繁華街に向かって歩き、速く歩き、通り過ぎ、漠然と楽しみにして家に帰ります。それは群衆を通り抜けるだけです。私はあなたが必要です、そしてあなたを見ることができません。私は寂しい。私は今空に落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
Walk towards the downtown area, walk fast, pass by, vaguely look forward to going home. It only goes through the crowd. I need you, and can't see you. I'm lonely Did I fall into the sky now?
INTO JAPANESE
繁華街に向かって歩き、速く歩き、通り過ぎ、漠然と家に帰るのを楽しみにしています。それは群衆を通り抜けるだけです。私はあなたが必要です、そしてあなたを見ることができません。私は寂しいです私は今空に落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
I look forward to walking towards the downtown area, walking fast, passing by, and vaguely returning home. It only goes through the crowd. I need you, and can't see you. I'm lonely Did I fall into the sky now?
INTO JAPANESE
繁華街に向かって歩き、速く歩き、通り過ぎ、漠然と家に帰ることを楽しみにしています。それは群衆を通り抜けるだけです。私はあなたが必要です、そしてあなたを見ることができません。私は寂しいです私は今空に落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
I look forward to walking towards the downtown area, walking fast, passing by, and vaguely returning home. It only goes through the crowd. I need you, and can't see you. I'm lonely Did I fall into the sky now?
Yes! You've got it man! You've got it