YOU SAID:
Making ducks - God: "Imma give this one a corkscrew chinpo with barbs." Angel: Don't Forget their Raep Mechanism." God: "lol ok. Ooo! But I'll give the girls spermicide to make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルを作る-神:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのチンポを与えます。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを忘れないでください。」神:「大丈夫。ああ!しかし、私はそれを公正な戦いにするために女の子に殺精子剤を与えます。」
BACK INTO ENGLISH
Make a Duck-God: "Ima gives this a thorny cork bottle opener cock." Angel: Don't forget their rape mechanism. God: "Okay. Oh! But I give the girl a spermicide to make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルの神を作る:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのコックを与えます。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを忘れないでください。神:「わかりました。ああ!でも、私は女の子に殺精子剤を与えて、それを公正な戦いにします。」
BACK INTO ENGLISH
Make the Duck God: "Ima gives this a thorny cork bottle opener cock." Angel: Remember their rape mechanism. God: "Okay, oh! But I give the girl a spermicide and make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルの神を作る:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのコックを与える。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを覚えておいてください。神:「オーケー、オー!でも、私は女の子に殺精子剤を与えて、それを公正な戦いにします。」
BACK INTO ENGLISH
Make a Duck God: "Ima gives this a thorny cork bottle opener cock." Angel: Remember their rape mechanism. God: "Okay, oh! But I give the girl a spermicide and make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルの神を作る:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのコックを与えます。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを覚えておいてください。神:「オーケー、オー!でも、私は女の子に殺精子剤を与えて、それを公正な戦いにします。」
BACK INTO ENGLISH
Make the Duck God: "Ima gives this a thorny cork bottle opener cock." Angel: Remember their rape mechanism. God: "Okay, oh! But I give the girl a spermicide and make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルの神を作る:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのコックを与える。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを覚えておいてください。神:「オーケー、オー!でも、私は女の子に殺精子剤を与えて、それを公正な戦いにします。」
BACK INTO ENGLISH
Make a Duck God: "Ima gives this a thorny cork bottle opener cock." Angel: Remember their rape mechanism. God: "Okay, oh! But I give the girl a spermicide and make it a fair fight."
INTO JAPANESE
アヒルの神を作る:「イマはこれにとげのあるコルク栓抜きのコックを与えます。」エンジェル:彼らのレイプメカニズムを覚えておいてください。神:「オーケー、オー!でも、私は女の子に殺精子剤を与えて、それを公正な戦いにします。」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium