YOU SAID:
Make things appear where they weren't. Glim behind an ear. Ferrets in trousers. That sort of thing.
INTO JAPANESE
物事がなかった場所に現れるようにする。耳の後ろを垣間見る。ズボンのフェレット。そのようなこと。
BACK INTO ENGLISH
Make it appear in the place where things did not exist. A glimpse of the back of the ear. Female pants. Such a thing.
INTO JAPANESE
物が存在しない場所に出現させる。耳の後ろを垣間見ることができます。女性のズボン。そんなこと。
BACK INTO ENGLISH
Make it appear in places where objects do not exist. You can see a glimpse of the ears. Women's trousers. Such a thing.
INTO JAPANESE
オブジェクトが存在しない場所に表示するようにします。耳をちらっと見ることができます。女性のズボンそんなこと。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the object does not exist. You can glance at your ears. A woman 's pants like that.
INTO JAPANESE
オブジェクトが存在しないことを確認してください。あなたはあなたの耳をちらっと見ることができます。そんな女性のズボン。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the object does not exist. You can glance at your ears. Such women's trousers.
INTO JAPANESE
オブジェクトが存在しないことを確認してください。あなたはあなたの耳をちらっと見ることができます。そんな女性のズボン。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the object does not exist. You can glance at your ears. Such women's trousers.
That's deep, man.