YOU SAID:
Make sure follow plan if don’t them may confuse others
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混乱させる可能性がない場合は、必ず次の計画を立てます
BACK INTO ENGLISH
If they are not likely to confuse the other person, you always stand the following plan
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混同しそうでない場合は、常に次の計画を立ちます
BACK INTO ENGLISH
If they do not likely to confuse the other person, you always start the next plan
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混同する可能性がない場合は、常に次の計画を開始します
BACK INTO ENGLISH
If they are not likely to confuse the other person, you always start the next plan
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混同しそうでない場合は、常に次の計画を開始します
BACK INTO ENGLISH
If they do not likely to confuse the other person, you always start the next plan
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混同する可能性がない場合は、常に次の計画を開始します
BACK INTO ENGLISH
If they are not likely to confuse the other person, you always start the next plan
INTO JAPANESE
彼らは他の人を混同しそうでない場合は、常に次の計画を開始します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium