Translated Labs

YOU SAID:

Make a garden path sentence. In this one, we think we've reached the main verb when we get to "raced," but instead we are still inside a reduced relative clause. Reduced relative clauses let us say, "the speech given this morning" instead of "the speech that was given this morning" or, in this case "the horse raced past the barn" instead of "the horse that was raced past the barn."

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作る。この 1 つの「レース」に着くが、代わりに我々 は減らされた相対句の中でも、我々 は主要な動詞に達したと考えています。関係詞節みようと言う、「与えられた今朝のスピーチ」「今朝与えられたスピーチ」ではなくまたは減少、この場合は「納屋過去レース馬」の代わりに「、ホー

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. I would get this one 'race', but instead we among a reduced relative clause, we main verb amounted to. Given this morning's speech, I say let the relationship between clauses, or decline, rather than a speech given this morning this

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。んだこの 1 つ 'レース' なく我々 我々 のメイン削減関係節の中で動詞になった。私はスピーチではなく、句、または減少、関係を聞かせてと言う今朝のスピーチを与え、これを考えるとこの朝

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. It's not this one 'race' in the main reduced relative clauses we made verbs. This gave a speech this morning say my speech, not the let clause, or decrease the relationship, think of this morning

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。それは 'レース' ではこの 1 つは主な削減相対句動詞を作りました。これはスピーチを与えた今朝言ってない let 句、私のスピーチまたは関係を減少、今朝のと思う

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. It did this one main reduced relative clause verb in the 'race'. This gave a speech reduced the let clause doesn't say this morning, my speech or relationship, think of this morning

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。それは 'レース' でこのメインの減らされた相対句動詞の一つでした。これはスピーチ減少 let 句と言う朝、私の音声または関係は今朝の考えていません。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. It was one of the main a reduced relative clause verb in 'race'. This morning speech declining the let clause and say, my voice or relationship this morning would not.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。メイン 'レース' の減らされた相対句動詞の一つだった。今朝減少 let 句と言う私の声または関係今朝音声がでないと思います。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. It was one of the main 'race' of reduced relative clause verb. This morning reduced the let clause and say my voice or relations this morning would not voice.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。主な削減の相対句動詞の ' レース' の一つだった。今朝は、let 句を削減し、言う私の声や今朝の関係がない声します。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. It was one of the main cut phrasal verbs and relative 'race'. The let clause to reduce this morning, says my voice or nothing this morning.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。主なカット句動詞と相対 'レース' の一つだった。この朝を削減する let 句言う私の声または何も今朝。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. The main cut phrasal verbs and was one of the relative 'race'. Say the let clause to cut this morning my voice or anything this morning.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。メインは、句動詞を切り取って、相対 'レース' の一つであった。私の声か何か今朝今朝をカットする let 句を言います。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. Main cut phrasal verbs, was one of the relative 'race'. Says my voice or something to cut this morning this morning the let clause.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。メインは、句動詞をカット、相対 'レース' の一つであった。この朝をカットする私の声とかを言う let 句。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. Main cut phrasal verbs, was one of the relative 'race'. The let clause that says to cut this morning my voice.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。メインは、句動詞をカット、相対 'レース' の一つであった。今朝の私の声をカットするという let 句。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. Main cut phrasal verbs, was one of the relative 'race'. The let clause to cut out for me this morning.

INTO JAPANESE

ガーデンパス文を作成します。メインは、句動詞をカット、相対 'レース' の一つであった。今朝私のためをカットする let 句。

BACK INTO ENGLISH

Create a garden path sentence. Main cut phrasal verbs, was one of the relative 'race'. The let clause to cut out for me this morning.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Oct09
1
votes
09Oct09
1
votes
09Oct09
2
votes