YOU SAID:
Maintenance staff assigned to Site-11’s storage vaults are to be trained in reptile handling in the event of a containment incident, and a stock of snake and amphibian antivenin is to be maintained in Site-11’s medical wing.
INTO JAPANESE
金庫は包含事件とヘビと両生類に対する抗毒血清の在庫が発生した場合の爬虫類の処理で訓練される、サイト 11 のストレージに割り当てられたメンテナンス スタッフ、サイト 11 医療棟で維持されること。
BACK INTO ENGLISH
Safe maintenance staff are assigned to the storage site 11, site 11, trained in the process if you encounter stock of anti-venom serum containing case and snakes and amphibians reptiles can be maintained in a medical building.
INTO JAPANESE
安全なメンテナンス スタッフは、ストレージ サイト 11、11、ケースを含む抗毒血清の在庫が発生した場合、医療ビルでヘビと両生類爬虫類を維持できるプロセスの訓練のサイトに割り当てられます。
BACK INTO ENGLISH
Assigned to the site training process occurs stock of anti-venom serum storage site 11, 11 cases, including maintenance staff safety is in the health care bill can keep snakes and reptiles and amphibians.
You've done this before, haven't you.