YOU SAID:
Mailbag drag I went to the hags house she gave me a mouse I like it at first but then it made me burst I don't know why all I know is it made me cry
INTO JAPANESE
郵袋ドラッグ彼女をくれたけど、それはそれを好きなマウス鬼婆の家に行った私はなぜか分からないバーストすべての私を知っているそれは私に叫びを作られる
BACK INTO ENGLISH
Mailbag drug gave her, but it went out like a mouse from home it all burst I don't know why I know it cry made me
INTO JAPANESE
郵袋薬物を与えた、彼女が出て、マウスのような自宅からそれをすべて私はなぜそれが叫びを知っている知らないバーストさせ
BACK INTO ENGLISH
From the mailbag drugs that gave her the mouse at home it all I knew that it cries do not know burst is made
INTO JAPANESE
自宅のマウスをあげた郵袋薬からそれはすべて私はそれが叫びを知っていたかわからないバーストをしました。
BACK INTO ENGLISH
From mailbag drugs gave the home mouse it's all I know knew the cries that it was not burst.
INTO JAPANESE
メールバッグから薬は破裂しないだった叫びを知ってこそホームのマウスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Drugs are not burst from the mailbag was shouting only gave the home mouse.
INTO JAPANESE
薬は、バッグから破裂しないだった叫びのみホームのマウスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Drugs do not burst out of the bag was the only cry gave the home mouse.
INTO JAPANESE
袋の中から破裂しない薬はだった唯一の叫びを与えた家のマウス。
BACK INTO ENGLISH
Drugs do not burst out of the bag it was mouse House gave only cry.
INTO JAPANESE
薬は、泣くだけを与えたマウスの家だった袋からは破裂しません。
BACK INTO ENGLISH
Only drugs, crying does not burst from the bag was the home of the mouse gave.
INTO JAPANESE
唯一の薬、泣きすることは袋から破裂しないマウスの家を与えたのだった。
BACK INTO ENGLISH
Drugs only to cry was that gave the House of mouse does not burst out of the bag.
INTO JAPANESE
薬だけで泣いていたマウスの家を与えたは、袋の中からは破裂しません。
BACK INTO ENGLISH
Gave the House mouse was crying alone medicine that does not burst from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
与えた家のマウスは、バッグの内側から破裂はしないだけの薬を泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Mouse House gave the cry bursting from the inside of the bag is not just for drugs.
INTO JAPANESE
マウスの家を与えた叫び薬だけではなくバッグの内側から破裂します。
BACK INTO ENGLISH
Not just scream drug gave the House of mouse, the exploding from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる薬だけではなくバッグの内側から爆発のマウスの家を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Not just scream drug and gave the House mice of the explosion from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
だけでなく薬物悲鳴を上げるし、バッグの内側から爆発の家のマウスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Just as well as medication scream and then gave the explosion of House mice from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる薬としてだけでなく、バッグの内側から家のマウスの爆発を与えた。
BACK INTO ENGLISH
As well as drugs to scream, given the explosion of House mice from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる薬だけでなく、バッグの内側から家のマウスの爆発を与え。
BACK INTO ENGLISH
Given the explosion of House mice from the inside of the bag, as well as drugs to scream.
INTO JAPANESE
バッグの内側から家のマウスの爆発、与えられた同様としては悲鳴を上げる薬します。
BACK INTO ENGLISH
The explosion of House mice, up to scream as well as medications given from the inside of the bag.
INTO JAPANESE
バッグの内側から与えられた薬と同様に、悲鳴を上げるまで、家のマウスの爆発。
BACK INTO ENGLISH
Until scream, as well as the drugs that was given from the inside of the bag, the explosion of House mice.
INTO JAPANESE
悲鳴をあげ、袋、家のマウスの爆発の中から与えられた薬まで
BACK INTO ENGLISH
Until the drug was given from the explosion of the bag, House mouse, scream
INTO JAPANESE
バッグ、家マウスの爆発から与えられた薬まで悲鳴を上げる
BACK INTO ENGLISH
Drugs were given from the explosion of the bag, House mouse up screaming
INTO JAPANESE
バッグ、叫びの家マウスの爆発から与えられた薬
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium