YOU SAID:
MAGES WANTED for Hazardous Battlefield Small wages Long months of gloomy bulletstorm Constant danger Safe return doubtful Honor and recognition in case of success
INTO JAPANESE
危険なバトルフィールドに求められること小賃金長い月の暗黒の弾丸絶え間ない危険安全な返品が疑われる成功の場合の名誉および認識
BACK INTO ENGLISH
What is required for dangerous battlefields Small wages long moon dark bullets continual danger Honor and recognition of the case of a successful return suspected of safe return
INTO JAPANESE
危険な戦場に必要なもの小賃金長月の暗黒弾継続的な危険名誉と安全な帰還の疑いがある成功した帰還の症例の認識
BACK INTO ENGLISH
Dangerous Battlefield Necessities Needed Small pay long moon dark bullet Continuous hazard recognition and recognition of successful return cases suspected of safe return
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性小額の給料の長い月の暗黒弾継続的な危険の認識および安全な帰還が疑われる成功した帰還事件の認識
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields Long payrolls long moon dark bullets Awareness of ongoing hazards and awareness of successful return incidents suspected of safe return
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期の給与が長い月の暗い弾丸進行中の危険に対する認識と安全な帰還が疑われる成功した帰還事件の認識
BACK INTO ENGLISH
The Need for a Dangerous Battlefield A long-term salary is aware of the dangers of dark bullets in the long months and recognition of successful return cases where safe return is suspected
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、長い月に暗黒の弾丸が危険にさらされること、および安全な返品が疑われる成功した返品案件があることを認識しています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields Long-term salaries recognize that dark bullets are at risk in the long months and that there are successful return cases where safe return is suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗黒の弾丸が長期間にわたって危険にさらされていること、および安全な返品が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields With long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered for an extended period of time and that there are successful cases where safe returns are suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗い弾丸が長期間にわたって危険にさらされてきたこと、および安全な返還が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields With long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered over a long period of time and that there are successful cases where safe return is suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗黒の弾丸が長期間にわたって危険にさらされてきたこと、および安全な帰還が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields With long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered over a long period of time, and that there are successful cases where safe return is suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗い弾丸が長期間にわたって危険にさらされてきたこと、そして安全な帰還が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields On long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered for a long period of time, and that there are successful cases where safe return is suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗黒の弾丸が長期間にわたって危険にさらされてきたこと、および安全な帰還が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields With long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered over a long period of time, and that there are successful cases where safe return is suspected.
INTO JAPANESE
危険な戦場の必要性長期給与では、暗い弾丸が長期間にわたって危険にさらされてきたこと、そして安全な帰還が疑われる成功例があることが認識されています。
BACK INTO ENGLISH
The need for dangerous battlefields On long-term pay, it has been recognized that dark bullets have been endangered for a long period of time, and that there are successful cases where safe return is suspected.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium