YOU SAID:
Mae Borowski has a troubled past, primarily with depression and anger issues. She was instructed to "repress" these issues by Dr. Hank. Her emotional turmoil is later revealed to be a byproduct of dissociation. She's snarky and, at first, short with those around her, even referring to herself as "a jerk."
INTO JAPANESE
主にうつ病や怒りの問題を抱えているメー・ボロウスキは、悩ましい過去を持っています。彼女はハンク博士によってこれらの問題を「抑圧」するように指示されました。彼女の感情的な混乱は、その後、解離の副産物であることが明らかにされている。彼女は気分が悪く、最初は彼女の周りの人たちと短く、自分自身を「ジャーク」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Mae Borowski, who is mainly suffering from problems of depression and anger, has a painful past. She was instructed by Dr. Hank to "repress" these problems. Her emotional turmoil has been revealed to be a byproduct of dissociation afterwards. She
INTO JAPANESE
主にうつ病や怒りの問題に苦しんでいるメー・ボロウスキは、痛い過去を持っています。彼女はハンク博士からこれらの問題を「抑制」するよう指示されました。彼女の感情的な混乱はその後、解離の副産物であることが明らかにされている。彼女
BACK INTO ENGLISH
Mae Borowski, who is mainly suffering from problems of depression and anger, has a painful past. She was instructed by Dr. Hank to "suppress" these problems. Her emotional confusion has since been revealed to be a byproduct of dissociation. She
INTO JAPANESE
主にうつ病や怒りの問題に苦しんでいるメー・ボロウスキは、痛い過去を持っています。彼女はハンク博士からこれらの問題を「抑制」するよう指示されました。彼女の情緒的混乱はその後、解離の副産物であることが明らかにされている。彼女
BACK INTO ENGLISH
Mae Borowski, who is mainly suffering from problems of depression and anger, has a painful past. She was instructed by Dr. Hank to "suppress" these problems. Her emotional turmoil has since been shown to be a byproduct of dissociation. She
INTO JAPANESE
主にうつ病や怒りの問題に苦しんでいるメー・ボロウスキは、痛い過去を持っています。彼女はハンク博士からこれらの問題を「抑制」するよう指示されました。彼女の感情的な混乱は、その後、解離の副産物であることが示されています。彼女
BACK INTO ENGLISH
Mae Borowski, who is mainly suffering from problems of depression and anger, has a painful past. She was instructed by Dr. Hank to "suppress" these problems. Her emotional turmoil has since been shown to be a byproduct of dissociation. She
You've done this before, haven't you.