YOU SAID:
Made from long dead plants and animals, no energy source is as green as coal and oil.
INTO JAPANESE
長い間死んでいた植物や動物から作られており、石炭や石油ほど緑色のエネルギー源はありません。
BACK INTO ENGLISH
It is made from long-dead plants and animals, and there is no source of green energy as coal or oil.
INTO JAPANESE
それは長い間死んだ植物や動物から作られており、石炭や石油のようなグリーンエネルギーの源はありません。
BACK INTO ENGLISH
It has long been made from dead plants and animals and has no source of green energy like coal or oil.
INTO JAPANESE
それは長い間死んだ植物や動物から作られており、石炭や石油のようなグリーンエネルギーの源を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It has long been made from dead plants and animals and does not have a source of green energy like coal or oil.
INTO JAPANESE
それは長い間死んだ植物や動物から作られており、石炭や石油のようなグリーンエネルギーの源を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It has long been made from dead plants and animals and does not have a source of green energy like coal or oil.
Okay, I get it, you like Translation Party.