YOU SAID:
Machine translation is a reliable and efficient way to communicate between parties which may not have a common language.
INTO JAPANESE
機械翻訳は、共通の言語がない当事者間の通信に信頼性の高いかつ効率的な方法です。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation, there is no common language between the parties communicate highly reliable and efficient way.
INTO JAPANESE
機械翻訳は、ある当事者間の共通言語を行う高い信頼性と効率的な方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation does not do parties with a common language for reliable and efficient way.
INTO JAPANESE
機械翻訳は、信頼性の高いかつ効率的な方法のための共通言語を持つ当事者を実行しません。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation is highly reliable and does not run the party with a common language for a more efficient way.
INTO JAPANESE
機械翻訳は信頼性の高いより効率的な方法のための共通言語を持つ党を実行しません。
BACK INTO ENGLISH
Do not machine translation party with a common language for more reliable.
INTO JAPANESE
多くの一般的な言語に機械翻訳当事者ではないを行う信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
In many common languages is not a machine translation party reliable make.
INTO JAPANESE
多くの一般的な言語に機械翻訳党の信頼性の高いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the common language of many high-reliability of machine translation is not.
INTO JAPANESE
信頼性の高い機械翻訳の多くの一般的な言語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In many common languages reliable machine translation is not.
INTO JAPANESE
多くの一般的な言語で信頼性の高い機械翻訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
In the common language of many high-reliability of machine translation.
INTO JAPANESE
で信頼性の高い機械翻訳の多くの一般的な言語です。
BACK INTO ENGLISH
In more general language reliable machine translation.
INTO JAPANESE
一般的な言語信頼性の高い翻訳。
BACK INTO ENGLISH
A common language reliable translations.
INTO JAPANESE
共通言語の信頼性の高い翻訳。
BACK INTO ENGLISH
High-reliability of common language translation.
INTO JAPANESE
一般的な言語翻訳の信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
High-reliability of common language translation.
That didn't even make that much sense in English.