YOU SAID:
Machine translation's a useful tool, don't get me wrong. But if you actually try to use it for regular conversation, it'll fall down really quickly.
INTO JAPANESE
機械翻訳は便利なツールですが、誤解しないでください。あなたが実際には正規の会話のためにそれを使用しようとした場合しかし、それは本当にすぐ落ちるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation is a useful tool, but please do not misunderstand. However, if you actually try to use it for the conversation of regular, it will really fall immediately.
INTO JAPANESE
機械翻訳は便利なツールですが、誤解しないでください。あなたが実際には正規の会話のためにそれを使用しようとした場合しかし、それは本当にすぐに分類されます。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation is a useful tool, but please do not misunderstand. However, if you actually try to use it for the conversation of regular, it really will be immediately classified.
INTO JAPANESE
機械翻訳は便利なツールですが、誤解しないでください。あなたが実際には正規の会話のためにそれを使用しようとした場合しかし、それは本当にすぐに分類されます。
BACK INTO ENGLISH
Machine translation is a useful tool, but please do not misunderstand. However, if you actually try to use it for the conversation of regular, it really will be immediately classified.
That didn't even make that much sense in English.