YOU SAID:
Ma'lum qonunlarga muvofiq samolyot, Asalarilar haqida shubha yo'q Artirishi kerak. Fukafinanza ularga biroz: Juda oz Ari: hali Men pivoni yaxshi ko'raman Nima deb o'ylaysiz, butun insoniyatmi?
INTO JAPANESE
特定の法則によると、ミツバチについては疑いの余地がありませんが、飛行機は増加しなければなりません。 Fukafinanza それらを少し: 非常に少しアリ: それでも私はビールが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
According to certain laws, there is no doubt about bees, but planes must increase. Fukafinanza little them: very little Ali: still i love beer.
INTO JAPANESE
特定の法律によると、ミツバチには疑いの余地はありませんが、飛行機は増えなければなりません。 Fukafinanza 少しそれら: 非常に少しアリ: それでも私はビールが大好き.
BACK INTO ENGLISH
According to certain laws, there is no doubt about bees, but planes must increase. Fukafinanza Little them: Very little Ali: Still I love beer.
INTO JAPANESE
特定の法律によると、ミツバチには疑いの余地はありませんが、飛行機は増えなければなりません。 Fukafinanza 小さい奴ら: とても小さい アリ: それでも私はビールが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
According to certain laws, there is no doubt about bees, but planes must increase. Fukafinanza Little Guys: Very Small Ali: Still I love beer.
INTO JAPANESE
特定の法律によると、ミツバチには疑いの余地はありませんが、飛行機は増えなければなりません。 Fukafinanza Little Guys: Very Small Ali: それでも私はビールが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
According to certain laws, there is no doubt about bees, but planes must increase. Fukafinanza Little Guys: Very Small Ali: I still love beer.
INTO JAPANESE
特定の法律によると、ミツバチには疑いの余地はありませんが、飛行機は増えなければなりません。 Fukafinanza Little Guys: Very Small Ali: 今でもビールが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
According to certain laws, there is no doubt about bees, but planes must increase. Fukafinanza Little Guys: Very Small Ali: I still love beer.
This is a real translation party!