YOU SAID:
"Ma chere Mademoiselle, it is with deepest pride And greatest pleasure that we welcome you tonight And now we invite you to relax, let us pull up a chair As the dining room proudly presents Your dinner!" Be our guest, be our guest Put our service to the test Tie your napkin 'round your neck, cherie And we'll provide the rest Soup du jour, hot hors d'oeuvres Why, we only live to serve Try the grey stuff, it's delicious Don't believe me, ask the dishes They can sing, they can dance After all, miss, this is France And a dinner here is never second best Go on, unfold your menu Take a glance and then you'll Be our guest oui, our guest Be our guest Beef ragout, cheese soufflé Pie and pudding, on flambé We'll prepare and serve with flair A culinary cabaret You're alone and you're scared But the banquet's all prepared No one's gloomy or complaining While the flatware's entertaining We tell jokes, I do tricks With my fellow candlesticks And it's all in perfect taste that you can bet Come on and lift your glass You've won your own free pass To be our guest If you're stressed It's fine dining we suggest Be our guest, be our guest, be our guest Life is so unnerving For a servant who's not serving He's not whole without a soul to wait upon Ah, those good old days when we were useful (hey Cogsworth) Suddenly those good old days are gone Too long we've been rusting Needing so much more than dusting Needing exercise, a chance to use our skills! Most days we just lay around the castle Flabby, fat and lazy You walked in and oops-a-daisy! It's a guest, it's a guest Sake's alive, well I'll be blessed! Wine's been poured and thank the Lord I've had the napkins freshly pressed With dessert, she'll want tea And my dear that's fine with me While the cups do their soft-shoein' I'll be bubbling, I'll be brewing I'll get warm, piping hot Heaven's sakes! Is that a spot? Clean it up, we want the company impressed We've got a lot to do! Is it one lump or two? For you, our guest (she's our guest) She's our guest (she's our guest) Be our guest, be our guest! Our command is your request It's been years since we've had anybody here And we're obsessed With your meal, with your ease Yes, indeed, we aim to please While the candlelight's still glowing Let us help you, we'll keep going Course by course, one by one 'Til you shout, "enough I'm done!" Then we'll sing you off to sleep as you digest Tonight you'll prop your feet up But for now, let's eat up Be our guest Be our guest Be our guest Please, be our guest
INTO JAPANESE
"Ma chere Mademoiselle、それは深い誇りを持っています。そして今夜あなたを歓迎する最大の喜びそして今、私たちはリラックスして、椅子を引っ張りましょう。ダイニングルームが誇らしげにあなたの夕食をプレゼントするように!私たちのゲストになる、私たちのゲストになる私たちのサービスをテストに入れナプキンをネクタイの周りに締めなさい、cherieそして我々は残りを提供するでしょうSoup du jour、hot hor
BACK INTO ENGLISH
"Ma chere Mademoiselle, it has a deep pride. And the greatest joy to welcome you tonight and now we relax, 引t張rimashou Chair. Presenting your dinner dining room proudly so! Be our guest, our
INTO JAPANESE
"Ma chere Mademoiselle、それは深い誇りを持っています。そして、今夜あなたを歓迎する最大の喜び、そしてリラックスして、椅子を引張りましょう。あなたのディナールームを誇らしげに提示してください!
BACK INTO ENGLISH
"Ma chere Mademoiselle, it has a deep pride. And the biggest of tonight to welcome you pleasure and relaxation, 引張rimashou Chair. Please indicate your dinner room proudly!
INTO JAPANESE
"Ma chere Mademoiselle、それは深い誇りを持っています。そして、今夜最大の喜びとリラックスをお待ちしております、椅子を引張りましょう。
BACK INTO ENGLISH
"Ma chere Mademoiselle, it has a deep pride. And 引張rimashou tonight with maximum pleasure and relaxation awaits the Chair.
INTO JAPANESE
"マシェル・マドモアゼル、それは深い誇りを持っています。そして今夜は最大限の快楽で引っ張ってリラックスして議長を待っています。
BACK INTO ENGLISH
"Machel, Mademoiselle, it has a deep pride. Pulling at the utmost pleasure tonight relax and await the President.
INTO JAPANESE
マシェル、マドモアゼル、それは深い誇りを持っています。今夜は最高の喜びを引き出し、リラックスして大統領を待っています。
BACK INTO ENGLISH
Machel, Mademoiselle, it has a deep pride. Pulls great joy tonight, relax and await the President.
INTO JAPANESE
マシェル、マドモアゼルの深い誇りを持っています。引っ張る大きな喜びは今夜、リラックス、社長をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
Has a deep pride of Machel, Mademoiselle. Pulls great joy tonight, relax and await the President.
INTO JAPANESE
マシェル、マドモアゼルの深い誇りを持ってください。引っ張る大きな喜びは今夜、リラックス、社長をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
Please have a deep pride of Machel, Mademoiselle. Pulls great joy tonight, relax and await the President.
INTO JAPANESE
マシェル、マドモアゼルの深い誇りを持ってください。引っ張る大きな喜びは今夜、リラックス、社長をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
Please have a deep pride of Machel, Mademoiselle. Pulls great joy tonight, relax and await the President.
You've done this before, haven't you.