YOU SAID:
Ma’am, this is an 11 pound whole slab of deli ham. It has no bones fat or connective tissue whatsoever. It is in a Malcolm of the meat of several pigs, falsified liquefied strained, and ultimately inexorably joined in an unholy obelisk. God had no hand in the creation of this, at the fact that this monolith exist proves that God is either impotent to alter his universe or it just ignorant to the horse taking place in his kingdom, prim of pork is more than deli meat. It is a physical declaration of mankind contempt for the natural order. It’s Chris manifest.
INTO JAPANESE
奥様、これは11ポンドのデリハムの塊です。骨も脂肪も結合組織も一切ありません。これは数匹の豚の肉を混ぜ合わせたもので、偽造され、液化され、濾過され、最終的に不浄なオベリスクに組み合わされています。神はこれの創造に関与していません。この一枚岩が存在するという事実は、神が無力であるか、
BACK INTO ENGLISH
Ma'am, this is an 11 pound block of deli ham. It has no bones, no fat, no connective tissue whatsoever. It is the meat of several pigs mixed together, adulterated, liquefied, filtered, and finally combined into an unholy obelisk. God had no hand in creating this. This one
INTO JAPANESE
奥様、これは11ポンドのデリハムです。骨も脂肪も結合組織も一切ありません。数頭の豚の肉を混ぜ合わせ、混ぜ物を加え、液化し、濾過し、最終的に不浄なオベリスクにしたものです。神はこれを創造したわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Ma'am, this is an 11 pound deli ham. It has no bones, no fat, no connective tissue. It's the meat of several pigs blended, adulterated, liquefied, filtered, and finally molded into an unholy obelisk. God did not create this.
INTO JAPANESE
奥さん、これは 11 ポンドのデリハムです。骨も脂肪も結合組織もありません。数頭の豚の肉を混ぜ合わせ、混ぜ物をし、液化し、濾過し、最後に不浄なオベリスクに成形したものです。これは神が作ったものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Ma'am, this is an 11-pound deli ham. It has no bones, no fat, no connective tissue. It's the meat of several pigs that's been mixed, adulterated, liquefied, filtered, and finally molded into an unholy obelisk. This is not what God made.
INTO JAPANESE
奥さん、これは 11 ポンドのデリハムです。骨も脂肪も結合組織もありません。数頭の豚の肉を混ぜ、混ぜ物をし、液化し、濾過し、最後に不浄なオベリスクに成形したものです。これは神が作ったものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Ma'am, this is an 11-pound deli ham. It has no bones, no fat, no connective tissue. It's the meat of several pigs that has been mixed, adulterated, liquefied, filtered, and finally molded into an unholy obelisk. This is not what God made.
INTO JAPANESE
奥さん、これは 11 ポンドのデリハムです。骨も脂肪も結合組織もありません。数頭の豚の肉を混ぜ、混ぜ物をし、液化し、濾過し、最後に不浄なオベリスクに成形したものです。これは神が作ったものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Ma'am, this is an 11-pound deli ham. It has no bones, no fat, no connective tissue. It's the meat of several pigs that has been mixed, adulterated, liquefied, filtered, and finally molded into an unholy obelisk. This is not what God made.
That didn't even make that much sense in English.