YOU SAID:
Lying on the beach as the sun blew out, playing this guitar by the fire too loud. Oh my, my, they could never shut us down.
INTO JAPANESE
太陽が吹き出すとビーチに横になり、火のそばでこのギターを弾きすぎた。ああ、私の、彼らは私たちをシャットダウンすることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the sun blew, I lay down on the beach and played this guitar too much by the fire. Oh my, they couldn't shut us down.
INTO JAPANESE
太陽が吹くと、私は浜辺に横になり、火のそばでこのギターを弾きすぎました。ああ、彼らは私たちをシャットダウンすることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the sun blew, I lay down on the beach and played this guitar too much by the fire. Oh, they couldn't shut us down.
INTO JAPANESE
太陽が吹くと、私は浜辺に横になり、火のそばでこのギターを弾きすぎました。ああ、彼らは私たちをシャットダウンすることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the sun blew, I lay down on the beach and played this guitar too much by the fire. Oh, they couldn't shut us down.
That didn't even make that much sense in English.