YOU SAID:
Lying in the long grass close beside her giving her the name of the one the moon loves.
INTO JAPANESE
彼女のそばの長い草の中に横たわって、月が愛する人の名前を彼女に与える。
BACK INTO ENGLISH
Lying in the long grass beside her, the moon gives her the name of the person she loves.
INTO JAPANESE
彼女の横の長い草の中に横たわって、月は彼女が愛する人の名前を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Lying in the long grass beside her, the moon gives her the name of the person she loves.
That didn't even make that much sense in English.