Translated Labs

YOU SAID:

Lung cancer caused John Smith’s respiratory system to collapse first which then led his muscular system to collapse. Lung transplant was performed on John Smith as a last resort but without success.

INTO JAPANESE

肺がんにより、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、続いて筋系も機能不全に陥りました。最後の手段としてジョン・スミスに肺移植手術が行われました。しかし、成功しませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Due to lung cancer, John Smith's respiratory system first failed, then his muscular system failed. As a last resort, John Smith was given a lung transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

肺がんのため、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、次に筋肉系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは肺移植を受けましたが、失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

Due to lung cancer, John Smith's respiratory system first failed, then his muscular system. As a last resort, John Smith underwent a lung transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

肺がんのため、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、その後筋系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは肺移植手術を受けましたが、失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

Due to lung cancer, John Smith's respiratory system first failed, then his muscular system failed. As a last resort, John Smith underwent a lung transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

肺がんのため、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、次に筋肉系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは肺移植手術を受けましたが、失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

Due to lung cancer, John Smith's respiratory system first failed, then his muscular system. As a last resort, John Smith underwent a lung transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

肺がんのため、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、その後筋系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは肺移植手術を受けましたが、失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

Due to lung cancer, John Smith's respiratory system first failed, then his muscular system failed. As a last resort, John Smith underwent a lung transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

肺がんのため、ジョン・スミスの呼吸器系はまず機能不全に陥り、次に筋肉系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは肺移植手術を受けましたが、失敗に終わりました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes