YOU SAID:
Lucy, if I so much as see your face at Romanov's, I'm gonna wrap you up in brown paper and mail you back to New York. And that's an ultimatum.
INTO JAPANESE
ルーシーほどあなたの顔を見るロマノフので、茶色の紙であなたをラップし、ニューヨークに戻るメールするつもりです。最後通告であります。
BACK INTO ENGLISH
As Romanov looks your face as much as Lucy, I am planning to wrap you with brown paper and email back to New York. It is a final notice.
INTO JAPANESE
Romanovがルーシーほどあなたの顔を見ているように、私は茶色の紙であなたを包み込み、ニューヨークに戻ってメールするつもりです。最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
As Romanov looks at your face as much as Lucy, I will envelop you with brown paper and I will mail back to New York. It is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanovがルーシーほどあなたの顔を見ているように、私は茶色の紙であなたを包み込み、ニューヨークに送り返します。それは最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
As Romanov sees your face as Lucy, I envelop you with brown paper and send it back to New York. That is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanovがあなたの顔をルーシーと見なすと、私はあなたに茶色の紙を包んで、それをニューヨークに送り返します。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
When Romanov regards your face as Lucy, I wrap you brown paper and send it back to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
ロマノフがあなたの顔をルーシーと見なしたら、私はあなたに茶色の紙を包み、それをニューヨークに送り返します。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
If Romanoff regards your face as Lucy, I will wrap you brown paper and send it back to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
Romanoffがあなたの顔をルーシーと見なすなら、私はあなたに茶色の紙を包んで、ニューヨークに送り返します。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
If Romanoff views your face as Lucy, I will wrap you brown paper and send it back to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
もしRomanoffがあなたの顔をルーシーと見なすなら、私はあなたに茶色の紙を包んでニューヨークに送るでしょう。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
If Romanoff considers your face as Lucy, I will send you a piece of brown paper and send it to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
ロマノフがあなたの顔をルーシーと見なしたら、私はあなたに茶色の紙を送ってニューヨークに送るでしょう。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
If Romanoff regards your face as Lucy, I will send you brown paper and send it to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
Romanoffがあなたの顔をルーシーと見なすなら、私はあなたに茶色の紙を送り、それをニューヨークに送るでしょう。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
If Romanoff views your face as Lucy, I will send you brown paper and send it to New York. That is the final notice.
INTO JAPANESE
ロマノフがあなたの顔をルーシーと見なすなら、私はあなたに茶色の紙を送ってニューヨークに送るでしょう。それが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
Romanov as Lucy and your face, if you send me your brown paper, will be sent to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
ルーシーとあなたの顔としてロマノフ、茶色の紙を私に送信する場合は、ニューヨークに送信されます。これ最終通知です。
BACK INTO ENGLISH
If you send me a Romanov, a brown paper as Lucy and your face is sent to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
私、ロマノフを送信する場合、ルーシーとあなたの顔の茶色の紙はニューヨークに送信されます。これ最終通知です。
BACK INTO ENGLISH
If I send Romanov, brown paper on Lucy and your face will be sent to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
ロマノフを送信すると、ルーシーとあなたの顔に茶色の紙がニューヨークに送信されます。これ最終通知です。
BACK INTO ENGLISH
When you send Romanoff, brown paper will be sent to Lucy and your face to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanoffを送ると、茶色の紙がLucyに、あなたの顔はNew Yorkに送られます。これが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
Sending Romanoff sends brown paper to Lucy and your face to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanoffを送ると、茶色の紙がルーシーに、あなたの顔がニューヨークに送られます。これが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
Sending Romanoff will send brown paper to Lucy and your face to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanoffを送ることで、茶色の紙がルーシーに、あなたの顔はニューヨークに送られます。これが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
By sending Romanoff, brown paper will be sent to Lucy and your face will be sent to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanoffを送ることによって、茶色の紙がルーシーに送られ、あなたの顔がニューヨークに送られます。これが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
By sending Romanoff, brown paper is sent to Lucy and your face is sent to New York. This is the final notification.
INTO JAPANESE
Romanoffを送ることによって、茶色の紙がルーシーに送られ、あなたの顔がニューヨークに送られます。これが最終的な通知です。
BACK INTO ENGLISH
By sending Romanoff, brown paper is sent to Lucy and your face is sent to New York. This is the final notification.
You should move to Japan!