YOU SAID:
Luckily I had with me two ropes of varying density, both of which burn for exactly one hour.
INTO JAPANESE
幸いなことに、密度の異なる2本のロープがあり、どちらも正確に1時間燃焼しました。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, there were two ropes of different densities, both burning for exactly one hour.
INTO JAPANESE
幸いなことに、密度の異なる2本のロープがあり、どちらも正確に1時間燃焼していました。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, there were two ropes of different densities, both burning for exactly one hour.
That didn't even make that much sense in English.