YOU SAID:
Luck out the stars because i'm coming though the wall like it or not, bewilderbeast!
INTO JAPANESE
私はそれが好きかどうかの壁には来ているので、星を運びなさい、bewilderbeast!
BACK INTO ENGLISH
I'm coming to the wall as to whether it likes it, carry the stars, bewilderbeast!
INTO JAPANESE
私はそれが好きか、星を運ぶか、ビーダービースト?
BACK INTO ENGLISH
Do I like it, carry a star, or a beader beast?
INTO JAPANESE
私はそれが好きですか、星を運ぶか、ビーダーの獣ですか?
BACK INTO ENGLISH
Do I like it, carry stars or are bead beasts?
INTO JAPANESE
それが好き、キャリー星やビーズ動物ですか。
BACK INTO ENGLISH
Like it, or carry on "Star and bead animal.
INTO JAPANESE
か、運ぶ"星とビーズの動物。
BACK INTO ENGLISH
Or carry "Star and bead animal.
INTO JAPANESE
またはキャリー"星とビーズの動物。
BACK INTO ENGLISH
Or carry "Star and bead animal.
This is a real translation party!