YOU SAID:
"Luce! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but all he could hear was the dull roar that was starting to fill his head with static.
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、聞こえたのは頭を静電気で満たし始めた鈍い轟音だけでした。
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but all he could hear was a dull roar that began to fill his head with static electricity. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、聞こえたのは鈍い轟音だけで、頭が静電気でいっぱいになり始めました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but all he heard was a dull roar and his head was full of static electricity. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、彼が聞いたのは鈍い轟音だけで、彼の頭は静電気でいっぱいでした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but he heard only a dull roar and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. have started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。開始しています。 ..
BACK INTO ENGLISH
"Ruth! Your dad sent me to find you!" He called again and again, but only a dull roar was heard and his head was static electricity. It was full. It has started. ..
INTO JAPANESE
「ルース!あなたのお父さんがあなたを見つけるために私を送ってくれた!」彼は何度も何度も電話をしましたが、鈍い轟音だけが聞こえ、彼の頭は静電気でした。満員でした。始まりました。 ..
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium