YOU SAID:
Love when new roars like a young wine: The more they old and clear, the quieter she will be.
INTO JAPANESE
新しいときの愛 若いワインのように咆哮する: 彼らが古くてはっきりしているほど、 彼女は静かになります。
BACK INTO ENGLISH
Love when new roars like a young wine: The older and clearer they are She will be quiet.
INTO JAPANESE
若いワインのように新しい轟音が鳴るときの愛: 彼らは古くて明確です 彼女は静かになります。
BACK INTO ENGLISH
Love when a new roar sounds like young wine: They are old and clear She will be quiet.
INTO JAPANESE
新しい轟音が若いワインのように聞こえるときの愛: 彼らは古くてはっきりしています彼女は静かになります。
BACK INTO ENGLISH
Love when the new roar sounds like young wine: They are old and clear She will be quiet.
INTO JAPANESE
新しい轟音が若いワインのように聞こえるときの愛: 彼らは古くてはっきりしています彼女は静かになります。
BACK INTO ENGLISH
Love when the new roar sounds like young wine: They are old and clear She will be quiet.
You've done this before, haven't you.