YOU SAID:
“Love me or hate me, both are in my favour. If you love me, I'll always be in your heart... If you hate me, I'll always be in your mind.”
INTO JAPANESE
「私を愛しているか、私を憎んでいる、どちらも私の好みです。あなたが私を愛しているなら、私はいつもあなたの心の中にいます...あなたが私を憎むなら、私はいつもあなたの心の中にいます。
BACK INTO ENGLISH
"I love you or hating me, neither is my preference, if you love me, I will always be in your mind ... if you hate me, I am always in your mind.
INTO JAPANESE
"私はあなたを愛しているか、私を嫌っている、私の好みでもない、あなたが私を愛しているなら、私はいつもあなたの心の中にいるだろう...あなたが私を憎むなら、私はいつもあなたの心の中にいる。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, I dislike you, My preference, If you love me, I will always be in your heart ... you hate me Then, I am always in your heart.
INTO JAPANESE
"私はあなたを愛しています、私はあなたを嫌いです、私の好み、あなたが私を愛しているなら、私はいつもあなたの心の中にいるでしょう...あなたは私を憎みます。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, I dislike you, my preference, if you love me, I will always be in your heart ... you hate me .
INTO JAPANESE
"私はあなたを愛しています、私はあなたを嫌いです、私の好み、あなたが私を愛しているなら、私はいつもあなたの心の中にいるでしょう...あなたは私を憎みます。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, I dislike you, my preference, if you love me, I will always be in your heart ... you hate me .
That's deep, man.