YOU SAID:
Love later worked as a carpenter in the community of Fall River, Massachusetts. He applied for a patent for a portable pencil sharpener in 1897. His application specified that his invention was an "improved device" that could double as a paperweight or or
INTO JAPANESE
愛は後にマサチューセッツ州フォールリバーのコミュニティで大工として働いた。彼は1897年に携帯用鉛筆削りの特許を申請しました。
BACK INTO ENGLISH
Love later worked as a carpenter in the community of Fall River, Massachusetts. He applied for a portable pencil sharp patent in 1897.
INTO JAPANESE
愛は後にマサチューセッツ州フォールリバーのコミュニティで大工として働いた。彼は1897年に携帯用鉛筆のシャープな特許を申請しました。
BACK INTO ENGLISH
Love later worked as a carpenter in the community of Fall River, Massachusetts. He applied for a sharp patent of portable pencil in 1897.
INTO JAPANESE
愛は後にマサチューセッツ州フォールリバーのコミュニティで大工として働いた。彼は1897年に携帯用鉛筆の鋭い特許を申請しました。
BACK INTO ENGLISH
Love later worked as a carpenter in the community of Fall River, Massachusetts. He applied for a sharp patent of portable pencil in 1897.
You love that! Don't you?